Glossary entry

English term or phrase:

vendor

Polish translation:

kontrahent; dostawca, wykonawca

Added to glossary by Polangmar
Nov 14, 2014 18:27
9 yrs ago
46 viewers *
English term

Vendor

English to Polish Tech/Engineering Other
Nie jestem pewna. Chodzi o Dostawcę czy Sprzedawcę?
"The auditing may also apply to the Vendors, the Subcontractors and the Sub-Subcontractors."
Proposed translations (Polish)
3 +1 kontrahent
3 dostawca, wykonawca
Change log

Nov 19, 2014 21:23: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

kontrahent

Chyba najbezpieczniej.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
2 mins
Dziękuję.:)
neutral asia20002 : klient też jest kontrahentem.
14 hrs
Teoretycznie tak - ale spójrzmy na praktykę językową: http://tinyurl.com/o6nu6kd
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zgadza się, dziękuję!"
14 hrs

dostawca, wykonawca

Jedno z tych.
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Dostawa – przemieszczenie ściśle określone partii dóbr od dostawcy do odbiorcy. http://tinyurl.com/p6ckokf Natomiast "vendor" to też sprzedawca, do którego trzeba przyjechać po towar, więc takie tłumaczenie może być zawężeniem. || A więc i kontrahentem.:)
6 hrs
jako tłumacz jestem dla jednej z firm "vendorem", czyli dostawcą usług.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search