Dec 3, 2014 13:50
9 yrs ago
English term

Discussion

Dmitri Lyutenko Dec 4, 2014:
Кстати, в Сети уже есть такой переводик (спорный в плане стилевых решений по некоторым моментам, но с точки зрения передачи смысла -- вроде ничего себе так).

http://minfin.ru/common/upload/library/2014/11/main/Kommunik...

Вариант перевода данного абзаца (из Коммюнике в Сети):
Мы продолжим гибко выполнять фискальные стратегии, принимая во внимание краткосрочные экономические условия, при этом обеспечивая выход на устойчивую траекторию соотношения долга к ВВП.
Dmitri Lyutenko Dec 4, 2014:
Имхо, речь однозначно о том, чтобы существующие пропорции госдолгов (по отн. к ВВП) стран 20-ки не увеличивались (сохранялись на прежнем уровне, стабилизировались и в таком духе).

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

поддерживая отношение [размера гос.]долга к ВВП на одном уровне

удерживая отношение размера госдолга /суверенного долга к ВВП на одном уровне
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko
1 day 24 mins
спасибо)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

сохраняя задолженность на контролируемом уровне

ИМХО
Something went wrong...
1 hr

поддерживая отношение долга к ВВП в разумных (допустимых) пределах

=
Something went wrong...
1 hr

приведя уровень долга в соответствие со способностью правительства его обслуживать

Имеется в виду предел долга, при котором правительство может его выплатить без ущерба для долгосрочного развития страны. В данном случае подразумевается сокращение долга (если он уже невелик, то нет смысла его упоминать). Поэтому слова "сохраняя" или "поддерживая" не соответствуют общему смыслу текста, в котором правительство признает проблему задолженности и обещает "исправиться", то есть сократить уровень долга.

Существуют определенные значения гос. долга к ВВП, при котором он считается "неустойчивым".
Example sentence:

Долг становится неустойчивым когда он растет более быстрыми темпами, чем способность правительства его обслуживать

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search