Glossary entry

Romanian term or phrase:

DE

English translation:

Detailed design

Added to glossary by Nina Iordache
Dec 21, 2014 17:14
9 yrs ago
7 viewers *
Romanian term

DE

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s) abrevieri
contextul este: DTAC, PT si DE.

DTAC=Documentatia tehnica pentru autorizatia de constructie
PT=Proiectul tehnic
DE o fi Documentatia electronica? Ar fi ceva legat de context daca ar fi asa.
Proposed translations (English)
5 Detailed design

Discussion

Nina Iordache (asker) Dec 23, 2014:
Din Leo Dictionary (Englez-German) Alte posibilitati pentru cei care se vor mai intreba in legatura cu acest termen:

https://dict.leo.org/#/search=Leistungsverzeichnis&searchLoc...
EvaVer (X) Dec 21, 2014:
D. de executie? just a thought

Proposed translations

14 hrs
Selected

Detailed design

DE = Detalii de execuţie

Traducerea în engleză este "Detailed design".

(Lucrez de ani de zile cu o firmă care se ocupă exclusiv cu aşa ceva.)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-12-22 12:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nu văd de ce nu. Iată care ar fi conţinutul unui document de sine stătător intitulat "Detailed design":

http://www.google.ro/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Definiţia în limba română:
"Detalii de execuţie (D.E.)

Documentaţii tehnice cuprinzând reprezentări grafice realizate la scările 1:2, 1:5, 1:10, 1:20 sau, după caz, la alte scări grafice, în funcţie de necesităţile de redactare, precum şi piese scrise pentru explicitarea reprezentărilor grafice, elaborate în baza proiectului tehnic şi cu respectarea strictă a prevederilor acestuia, care detaliază soluţiile tehnice de alcătuire, asamblare, executare, montare şi alte asemenea operaţiuni, privind părţi/elemente de construcţie ori de instalaţii aferente acesteia şi care indică dimensiuni, materiale, tehnologii de execuţie, precum şi legături între elementele constructive structurale/nestructurale ale obiectivului de investiţii."

http://www.cjmures.ro/Legi/autorizatii/OUG214.htm
Note from asker:
Da, inteleg si va multumesc. Cu toate acestea nu pare sa fie titlul unui document, asta mi-ar trebui.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search