Glossary entry

English term or phrase:

absolute levels of cohesion

German translation:

ein hohes Niveau an Zusammenhalt

Added to glossary by Susan Majaura
Dec 22, 2014 10:47
9 yrs ago
English term

absolute levels of cohesion

English to German Social Sciences Government / Politics study for the European Pa
The studies on cohesion, especially those based on voting behaviour in the EP, reveal very high levels of intra-group cohesion.◊ ◊These findings can be explained by, among other things, the symbolic, rather than political, value of many decisions in the EP.◊ ◊This lowers the level of potential internal dissent and makes it easier for decisions to be (near)-unanimous (Bardi, 2001).◊ ◊In any event, voting behaviour throughout the EP, regardless of party distinctions, is generally very cohesive (Hix and Noury 2009).◊ ◊This could also be a consequence of the well-known trend in EP to present a united front in the common struggle against national interests' and intergovernmental concerns' resilience.In any case, it remains doubtful that high absolute levels of cohesion can be considered as indicators of high EP party group institutionalizations.

Proposed translations

+3
2 hrs
English term (edited): high absolute levels of cohesion
Selected

ein hohes Niveau an Zusammenhalt

"Jedenfalls bleiben Zweifel daran angebracht, dass ein hohes Niveau an Zusammenhalt als Indikator für eine starke Institutionalisierung der Fraktionen im EP gedeutet werden kann."

Gemeint ist ein hohes Niveau an Zusammenhalt innerhalb der Fraktionen des EP ("high levels of intra-group cohesion").

Ich würde "absolute" hier unübersetzt lassen: es dient nur der Betonung von "high" und ist hier m.E. nicht als Gegensatz von "relativ" zu verstehen. (Denn die in den verschieden großen Fraktionen gemessenen Werte können ja vermutlich nur verglichen werden, wenn man sie in Prozentsätze (d.h. relative Werte) umrechnet...)

(Ich würde "absolute" hier auf gar keinen Fall mit "vollkommen" übersetzen. Auch den Plural "Niveaus" würde ich hier eher vermeiden.)
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : Absolut, nicht Vodka und nicht (!) "vollkommen", soll nur den Eindruck erwecken, daß es sich um eine gemessene Größe handelt und nicht um einen Größenvergleich. Aber wie man Kohäsion messen kann, das ist denkbar, übersteigt aber meine Vorstellungskraft.
1 day 4 hrs
agree Nora Morrison
1 day 4 hrs
agree Norbert Hohl : Mit Horst: absolute hier i.S. von ausgewiesen/nachgewiesen - ein ausgewiesen hohes Niveau
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
47 mins
English term (edited): absolute levels of cohesion

hohe vollkommene Niveaus des Zusammenhalts

Der vorige Satz des Kontexts wist auf ein sehr hohes Ausmaß an Übereinstimmung bzw. Zusammenhalt zwischen den einzelnen Abgeordneten hin. A "united front" ist wohl parteiübergreifend zu sehen.

In ähnlicher Deutlichkeit würde ich dann fortsetzen: bleibt es fraglich ob hohe vollkommene Niveaus des Zusammenhalts als Anzeichen für .... angesehen werden können.

Der Zusammenhalt kann sich dabei - ähnlich wie im AT - auf alle möglichen Aspekte beginnend von [gemeinsamen] Anträgen/Initiativen bis hin zum Abstimmungsverhalten manifestieren. Da in diesem Absatz aber nicht direkt darauf Bezug genommen wird, würde ich bei dem neutraleren Begriff *Zusammenhalt* bleiben.
Peer comment(s):

agree Danik 2014
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search