Glossary entry

Russian term or phrase:

перспективная установка

English translation:

state-of the art system for selective laser-ionization (laser ion source)

Added to glossary by mas20
Jan 21, 2015 10:17
9 yrs ago
Russian term

перспективная установка

Russian to English Science Physics
В таком-то году по его инициативе начата работа по созданию перспективной установки для селективной лазерной ионизации.
Promising? Advanced?
Thanks
Change log

Jan 23, 2015 13:20: mas20 Created KOG entry

Discussion

Sofi_S (asker) Jan 21, 2015:
I would write "laser ionization" without hyphenation though.
Sofi_S (asker) Jan 21, 2015:
Thanks, I was also thinking about state-of-the-art or perhaps cutting-edge.

Proposed translations

+3
33 mins
Russian term (edited): перспективной установки для селективной лазерной ионизации
Selected

state-of the art system for selective laser-ionization (laser ion source)

state-of the art system for selective laser-ionization (laser ion source)

перспективной установки для селективной лазерной ионизации
Peer comment(s):

agree Roman Bouchev : Challenging. Дефис лишний.
19 mins
спасибо!
agree Donald Jacobson
1 hr
спасибо!
agree cyhul
2 days 18 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
2 mins

promising, advanced facility

оба варианта подходят
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off : advanced
2 hrs
Something went wrong...
8 mins

forward-looking/future-oriented setup/installation

As other possible options.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search