This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 28, 2015 11:26
9 yrs ago
English term

supporting bridge

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Деталь 3-валковой гидравлической листогибочной машины

The Hydraulic 3-Roll Plate Bending Machine consists mainly of two supporting bridges, one auxiliary supporting bridge...
The function of the two supporting bridges is to bring the necessary force onto the plate by means of the top roller; the two supporting bridges press the top roller downward against the two bottom rollers with helping of the two supporting cylinders.
Proposed translations (Russian)
1 (откидная) опора

Proposed translations

3 hrs

(откидная) опора

Насколько я поняла из информации в интернете, откидная опора - это то, на что крепится верхний прижимной вал. В тех конструкциях, что я успела посмотреть, она одна, одним концом лежит на правой стойке станины, другой конец откидывается, чтобы можно было снять готовый продукт. В Вашем случае, не уверена, но, может быть, она состоит из двух откидывающихся частей и двух опорных цилиндров, которые на них одеваются. Так ли это, решить можете только Вы, так как у Вас есть и контекст и, возможно, чертежи.
Example sentence:

Верхний (нажимной) валок опирается одним концом на правую стойку, а другим на откидную опору, что позволяет снять обечайку с верхнего валка.

Валки машины имеют опоры, функционирующие на подшипниках качения.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search