Jan 29, 2015 19:48
9 yrs ago
1 viewer *
English term
departed facility
English to Czech
Other
Transport / Transportation / Shipping
Vypis ze sledování zásilky:
jedna z položek
Track DHL Express Shipments
Result summary
...Delivered - Signed for by ....
....with delivery courier
....Arrived at Delivery Facility in ...
....Departed Facility in ....
Mohlo by se přeložit jako "místo odeslání?" nebo existuje český termín???
Děkuji
jedna z položek
Track DHL Express Shipments
Result summary
...Delivered - Signed for by ....
....with delivery courier
....Arrived at Delivery Facility in ...
....Departed Facility in ....
Mohlo by se přeložit jako "místo odeslání?" nebo existuje český termín???
Děkuji
Proposed translations
(Czech)
4 | odjezd z místa dodání | Zbyněk Táborský |
3 | podnik odjezdu (podnik vyzvednutí zboží) | Igor BURAK |
2 +1 | zásilka opustila sklad | Pavel Slama |
Change log
Jan 29, 2015 19:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
7 mins
Selected
odjezd z místa dodání
Nejde spíš o časy příjezdu a odjezdu z daného místa?
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-01-30 09:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
Tak je to skutečně jen položkový výpis aktivit během procesu a bohatě pak stačí "příjezd do" a "odjezd z"...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-01-30 09:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
Tak je to skutečně jen položkový výpis aktivit během procesu a bohatě pak stačí "příjezd do" a "odjezd z"...
Note from asker:
je to bez předložky "at" tento výraz - departed facility se vyskytuje v tomtéž nákladním listu několikrát - departed facility in Belfast UK arried at Sort FAcility East Midlands - UK Processed at East Midlands - Uk Departed FAcility in East Midlands -UK ....atd |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji"
26 mins
podnik odjezdu (podnik vyzvednutí zboží)
podnik odjezdu (podnik vyzvednutí zboží)
+1
1 hr
zásilka opustila sklad
Nejedná se o sklad, kde se zásilky vyloží z kamionu a naloží jednotlivým řidičům dodávek pro doručení zákazníkovi?
Peer comment(s):
agree |
Jiri Lonsky
: Yes, absolutely. and "dearly departed facility" is a dead house :-)
2 hrs
|
Something went wrong...