Glossary entry

Serbian term or phrase:

aseptičko razlivanje

English translation:

aseptic dispensing

Added to glossary by Nebojša Mihaljević
Jan 31, 2015 10:42
9 yrs ago
4 viewers *
Serbian term

aseptičko razlivanje

Serbian to English Medical Medical (general) Imunohemija
Operacija u sklopu pripreme za imunizaciju životinja.

Discussion

Nebojša Mihaljević (asker) Jan 31, 2015:
U kontekstu pojma spominju se sterilna filtracija i liofilizacija.

Proposed translations

2 hrs
Selected

aseptic dispensing


Razlivanje
APS® ONE Culture media dispensing system za Petri ploče
http://www.masson-communication.fr/assets/ds327a-serbia.pdf

What we do
The aseptic (sterile) unit team work in environmentally controlled rooms to prepare injections and infusions for administration to patients.
This is known as 'aseptic dispensing' - the preparation and supply of aseptically prepared medicinal products, which require some manipulation or dilution before it is given to a patient.
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Method of packaging freeze dried vaccine in a bypass syringe in which sterilized syringes are disposed in rows in an aseptic dispensing machine, doses of a solution or suspension to be freeze dried are introduced into the syringes, a temporary plug is inserted in the same machine into the mouth of the syringe body in a position allowing communication between the interior of the syringe body and the exterior, the syringes are introduced into a freeze drying machine, the vaccine is freeze dried, at the end of the freeze drying cycle the temporary plug is depressed in a controlled atmosphere in the tank of the freeze drying machine into a hermetic sealing position, the syringes are transferred into an aseptic dispensing machine, the temporary plug is removed, an intermediate piston-plug is fitted, the dose of solvent is introduced and an end piston-plug is fitted.
http://www.google.com/patents/CA2061204C?cl=en

Aseptic Dispensing Pumps
The 505Di in the manufacturing suite uses the pumps exceptionally low pulse flows for inoculating the growth media. A similar pump dispenses aliquots of product in the aseptic suite, it is vital that any equipment carrying out this process is highly accurate because the quantity of vaccine must not fluctuate more than +/-0.2%.
http://www.pharmaceutical-int.com/article/aseptic-dispensing...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-01-31 14:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pretpostavljam da je ovde „razlivanje“ u smislu doziranja (vakcine), kao npr:

ITEM 4 - Peristaltic Pump Kit for dispensing of culture media, buffers and other solutions
Peristalticka pumpa za precizno doziranje mediuma i drugih rastvora u epruvete, petri šolje i druge sudove
Slobodan izbor zapremine doziranja
---
Silikonsko crevo za razlivanje
precnik: 3mm
duzina: 25m
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puno hvala koleginicima na pomoći!"
+1
2 hrs

aseptic spillage

http://www0.sun.ac.za/Physiotherapy_ICU_algorithm/Documentat...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-31 13:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Clean/contaminated (non-traumatic wound Less than 10%
in which respiratory, alimentary and
genitourinary tracts were entered
without signi
fi
cant spillage)
Contaminated (fresh traumatic wound from 10

20%
a relatively clean source or an operative
wound with gross spillage from the
gastrointestinal tract or entrance into
genitourinary or biliary tract in the presence
of infected urine or bile)
Dirty or infected (traumatic wound from a 20

30%

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-31 13:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

Strana 52. Tabela

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-31 13:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microbiologyonline.org.uk/media/transfer/doc/sgm_...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-31 13:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

Spillage management
Spills
Spillages of cultures must be reported immediately to the teacher
or technician to be dealt with quickly. The keeping of a record of all
such incidents is recommended. Spilled cultures and surrounding
debris (e.g. glass, cotton wool plugs), if any,
must not
be touched with
unprotected hands. Wearing disposable gloves, disinfect the area by
covering the spill with several layers of paper towel/cloth soaked in a
suitable disinfectant (see
Commonly available disinfectants and their
uses
, page 7) and leave for 15–30 minutes. Spill debris should then
be swept into a dustpan using paper towels. All disposable material
should then be transferred to a suitable container, e.g. an autoclave/
roasting bag, for autoclaving and disposal. The dustpan must be
decontaminated either by autoclaving or by soaking

Strana 3.
Peer comment(s):

agree sofijana
1 day 5 hrs
Hvala!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search