Glossary entry

English term or phrase:

\"show up\"

Portuguese translation:

(não) expor (as autoridades)

Added to glossary by Mafalda d'Orey de Faria
Feb 15, 2015 18:25
9 yrs ago
5 viewers *
English term

"show up"

English to Portuguese Social Sciences Human Resources training in different cultures environment
Don't "show up" people in authority.

Discussion

Nick Taylor Feb 17, 2015:
I put ridicularizar with this sense transL8.
Maybe there is a better term in Pt? - Expose/ridicule etc.
Beatriz Souza Feb 17, 2015:
to show up - mais uma possibilidade... verb
4. To surpass someone or something, as in ability or intelligence:
The students were always trying to show up the teacher with a fact she didn't know.
After his performance, a virtuoso came out on stage and showed him up.

http://idioms.thefreedictionary.com/show up
= = =
beatriz_souza
Mario Freitas Feb 16, 2015:
De fato, Dani.
Danik 2014 Feb 16, 2015:
@Mario Fica difícil até saber com quem concordar. :(
Nick Taylor Feb 15, 2015:
show up show up,

to make known, as faults; expose; reveal.
to make (another) seem inferior; outdo.

Mario Freitas Feb 15, 2015:
Realmente, Dani, Show up pode ser dezenas de coisas diferentes e o ínfimo contexto não ajuda.
Danik 2014 Feb 15, 2015:
Please provide more context, Mafalda:
http://dictionary.reference.com/browse/show up

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

(não) expor (as autoridades)

Sem contexto, tudo é "guess"
Peer comment(s):

agree Luiz Barucke
14 hrs
Obrigado, Luiz!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
+1
29 mins

Ridicularizar

Ridicularizar
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
15 hrs
thanks Teresa
Something went wrong...
3 hrs

"demonstrar/dar a conhecer"

Entendo a frase assim.
Não demonstrar/dar a conhecer que as pessoas exercem/assumem algum controlo.
Something went wrong...
4 hrs

revelar

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search