Mar 3, 2015 18:50
9 yrs ago
Italian term

segni

Italian to German Art/Literary Journalism Biografie eines Kunstfoto
È bello portare sulla carta fotografica i segni, i simboli purificati, la durata dell’attimo che rende visibile tutto quanto ha turbato la mia anima.

Bin mir hier nicht sicher, ob das eher mit Zeichen zu übersetzen ist, oder mit Signale oder mit Botschaften????

DANKE

Proposed translations

6 mins
Selected

Zeichen

---
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nach langem Grübeln. ..war das die beste Lösung vielen Dank! "
1 hr

Spuren

*segni*, i simboli purificati, la durata dell’attimo che rende visibile tutto quanto ha turbato la mia *anima*

cfr.: Spuren des Unbewussten


Der Sinn des Augenblicks: Überlegungen zu einer Musikwissenschaft ...
https://books.google.at/books?isbn=3839413966
- ‎2014 - 244 Seiten - Music
So wie sich **Spuren des Unbewussten** in unserem bewussten Verhalten nachweisen lassen, so lassen sich auch Spuren taktischen Handelns in den Produkten ...
Something went wrong...
4 hrs

Sinnbilder

damit ist 'emblema' gemeint
Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Reference:

Kontext?

Kommt, denke ich, auf den Kontext an. Vielleicht findet sich ein Bezug im vorangehenden Text?
Note from asker:
leider nein...mühsam ernährt sich das Eichhörnchen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search