Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
labeled deployed stent
Hebrew translation:
מהקוטר הנקוב של התומכן שהוצב
Added to glossary by
Liran Mendel, MSc.
Mar 4, 2015 19:53
9 yrs ago
2 viewers *
English term
labeled deployed stent
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
stent IFU
The inflated balloon diameter measures slightly larger than the labeled deployed stent diameter to allow for stent recoil after explanation and balloon deflation.
Proposed translations
(Hebrew)
5 | מהקוטר הנקוב של התומכן שהוצב | Ron Armon |
5 +1 | פרישָׂת/ התפרשות/ השתרעות התומכן כמצוין בתווית | Rut Shaham |
3 | סטנט | Eva Geron |
Proposed translations
9 hrs
Selected
מהקוטר הנקוב של התומכן שהוצב
No problem with Rut's answer. I just thought this would enhance readability and make it crisper.
"The inflated balloon diameter measures slightly larger than the labeled deployed stent diameter to allow for stent recoil after..."
=
" קוטר הבלון במצבו המנופח גדול מעט יותר מקוטרו הנקוב של התומכן שהוצב, כדי לאפשר לתומכן להתרפות ולהתכווץ לאחר..."
You may use הוצב, נפרש, הוחדר, הונח etc.
"The inflated balloon diameter measures slightly larger than the labeled deployed stent diameter to allow for stent recoil after..."
=
" קוטר הבלון במצבו המנופח גדול מעט יותר מקוטרו הנקוב של התומכן שהוצב, כדי לאפשר לתומכן להתרפות ולהתכווץ לאחר..."
You may use הוצב, נפרש, הוחדר, הונח etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה"
+1
1 hr
פרישָׂת/ התפרשות/ השתרעות התומכן כמצוין בתווית
הכוונה היא שקוטר הבלון מעט גדול יותר מפרישָׂת התומכן כמצוין בתווית, כדי לאפשר לתומכן להתכווץ לאחר שמרוקנים את הבלון, כך שבתצורה הסופית שלו, התומכן בקוטר שתואם את המצוין בתווית. אין לי כאן מראי מקום לצרף, זה יותר בתחום הניסוח/ הבנת הנקרא
13 hrs
סטנט
שכדאי לשקול שימוש במילה סטנט במקום תומכן. זו דוגמה למונח שקיים אמנם בעברית ולמרות זאת המונח האנגלי מאוד מקובל.
Something went wrong...