This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 19, 2015 08:43
9 yrs ago
Chinese term
生調
Chinese to English
Bus/Financial
Insurance
生調作業
Proposed translations
(English)
5 | 保險公司對被保險人進行的"生存調查” | Yingzhi He |
Proposed translations
1 hr
保險公司對被保險人進行的"生存調查”
Investigation of Health and Lifstyle
Reference comments
1 hr
Reference:
生存調查
應該是台灣保險業的用語吧。Shirley 是對的。參見下列鏈結有介紹。
“。。。核保前就必須進行生調,被保險人已屆適婚年齡、未婚但獨居,或職業為股票投資、年輕自耕農、男性家管等,若保額高於501萬也納入,人力和經營成本會大增。”
“。。。核保前就必須進行生調,被保險人已屆適婚年齡、未婚但獨居,或職業為股票投資、年輕自耕農、男性家管等,若保額高於501萬也納入,人力和經營成本會大增。”
Discussion