Mar 19, 2015 18:29
9 yrs ago
English term
neat sausage
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
Fenella's father pushed on with quick, nervous strides. Beside him her grandma bustled along in her crackling black ulster; they went so fast that she had now and again to give an undignified little skip to keep up with them. As well as her luggage strapped into a neat sausage, Fenella carried clasped to her her grandma's umbrella, and the handle, which was a swan's head, kept giving her shoulder a sharp little peck as if it too wanted her to hurry...
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | مرتب مثل بقچه حموم، مرتب مثل چمدون تازه عروس ها | Ali Fazel |
4 +1 | مثل سوسیس مرتب بسته شده بود | Elham Sharifi |
Proposed translations
3 hrs
Selected
مرتب مثل بقچه حموم، مرتب مثل چمدون تازه عروس ها
...وسایلش رو که مثل بقچه حموم مرتب بسته شده بود...
وسایلش رو که مثل چمدون تازه عروس ها مرتب بسته شده بود...
وسایلش رو که مثل چمدون تازه عروس ها مرتب بسته شده بود...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 mins
مثل سوسیس مرتب بسته شده بود
منظور نویسنده این است که اسباب و لوازم به صورت مرتب و محکم بسته شده بودند
Something went wrong...