Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kasuistiken für den nötigen Praxisbezug
French translation:
remettre la pratique en perspective
Added to glossary by
AnneMarieG
Apr 2, 2015 09:45
9 yrs ago
German term
Kasuistiken für den nötigen Praxisbezug
German to French
Medical
Medical (general)
congrès scientifique
Am ersten Kongresstag des Swiss Derma Day in Luzern standen die sexuell übertragbaren Krankheiten im Zentrum des Interesses. Geboten wurde ein differenzierter Einblick in die Epidemiologie und die Möglichkeiten der Diagnose und Therapie. Dazwischen sorgten bemerkenswerte Kasuistiken für den nötigen Praxisbezug.
Proposed translations
(French)
3 +1 | remettre la pratique en perspective | AnneMarieG |
Change log
Apr 7, 2015 07:51: AnneMarieG Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
remettre la pratique en perspective
des études de cas intéressantes ont contribué à remettre la pratique en perspective
ou
au centre de l'intérêt (bof)
proposition
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-02 13:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
c'est un peu loin du texte-source, mais vu le contexte général...
ou
au centre de l'intérêt (bof)
proposition
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-02 13:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
c'est un peu loin du texte-source, mais vu le contexte général...
Peer comment(s):
agree |
laurgi
: et pourquoi pas : la clinique
5 hrs
|
l'expérience clinique ? mais je ne suis spécialisée dans ce domaine. Il me semble qu'une formule générale pourrait faire l'affaire.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Discussion
Mich irritiert hier z. B. "nötig": klingt mir irgendwie zu beiläufig, fast nach: Ok Leute, Bisschen Praxisbezug muss sein, dann macht's was her, also bringen wir ein paar lustige Fallbeispiele ein. Also: indispensable, de rigueur, incontournable, nécessaire, laisser toute sa place à la (pratique) clinique, la clinique n'a pas été oubliée/laissée de côté ? Pas simple !
Jetzt bin ich einigermaßen sprachlos ...