Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DU date
Polish translation:
wystawiać aż do (ang. DU, display until)
Added to glossary by
LilBridge
Apr 14, 2015 20:00
9 yrs ago
2 viewers *
English term
DU date
English to Polish
Bus/Financial
Retail
Tabela ma tytuł: Intake Quality Control i o tymże traktuje. Są różne rubryki, jak:
Arrival Date:
Inspected By:
AWB/Lorry No:
Consignment:
Harvest Date :
no i właśnie BB /DU Date : - BB to best bef., ale DU nie mogę odcyfrować, ani znaleźć :/
Będę wdzięczna za pomoc :)
Arrival Date:
Inspected By:
AWB/Lorry No:
Consignment:
Harvest Date :
no i właśnie BB /DU Date : - BB to best bef., ale DU nie mogę odcyfrować, ani znaleźć :/
Będę wdzięczna za pomoc :)
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | wystawiać aż do (ang. DU, display until) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
wystawiać aż do (ang. DU, display until)
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-14 21:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
Display until (DU) / Sell by / Numbers in brackets - eg "(2)"
These three alternative markings have no legal significance. They're an invention of retailers, to make it easier for employees to rotate stock and sell it off in good time. Often, "display until" and "sell by" dates are two or three days before the "use by" or "best before" date on the pack. Examples:
"Display until: 4 July / Use by: 6 July"
"Sell by: 4 July / Use by: 6 July"
"Display until: 4 July / Best before: 7 July"
http://www.charitybags.org.uk/date-labelling-of-food-and-dri...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-14 21:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
Display until (DU) / Sell by / Numbers in brackets - eg "(2)"
These three alternative markings have no legal significance. They're an invention of retailers, to make it easier for employees to rotate stock and sell it off in good time. Often, "display until" and "sell by" dates are two or three days before the "use by" or "best before" date on the pack. Examples:
"Display until: 4 July / Use by: 6 July"
"Sell by: 4 July / Use by: 6 July"
"Display until: 4 July / Best before: 7 July"
http://www.charitybags.org.uk/date-labelling-of-food-and-dri...
Peer comment(s):
agree |
mike23
: "display until date" - that makes sense
5 mins
|
Eminent sense. Thank you, Michał.
|
|
agree |
Katarzyna Skroban
9 hrs
|
Dziękuję Katarzyno.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jeszcze raz dziękuję!"
Discussion
http://www.charitybags.org.uk/date-labelling-of-food-and-dri...