Glossary entry

English term or phrase:

collateral assistance

Spanish translation:

ayuda colateral

Added to glossary by María Bianchi
Apr 19, 2015 22:52
9 yrs ago
English term

collateral assistance

English to Spanish Law/Patents Law (general) international private law
Hola! Como puedo traducir esta frase? Un poco de contexto "Thus, in 1956, for the first time in the history of international civil procedure, an interna-tional convention was drafted, which was not limited to rules on rec-ognition and enforcement of foreign decisions and to some collateral assistance in view of facilitating recognition and enforcement."

Es para alumnos de un master en Derecho Internacional Privado

Puse asistencia subsidiaria, pero no estoy muy segura. También encontré asistencia anterior. Ayuda!

Proposed translations

13 hrs
Selected

ayuda colateral

Assistance=ayuda
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ass...

Ayuda colateral
De resultar verdadero este dicho, los docentes estatales hemos recibido de manera colateral una ayuda del extranjero.....
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=7778280422...

Siquiatra: Una depresión se debe tratar con ayuda colateral
http://www.cooperativa.cl/noticias/sociedad/salud/sicologia/...

También ha supuesto una ayuda colateral la financiación de los proyectos
https://books.google.es/books?id=3hKG3Qia1HwC&pg=PA13&lpg=PA...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias!"
2 hrs

apoyo secundario

a lo mejor
Something went wrong...
2 hrs

asistencia de carácter subsidiario

Así, en 1956, por primera vez en la historia del proceso civil internacional, se redactó una convención internacional que no se limitó a establecer reglas relativas a reconocer y hacer cumplir decisiones adoptadas en el exterior y a prestar cierta asistencia de carácter subsidiario que facilitara tal reconocimiento y cumplimiento."

http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-80722013000200003&...
Note from asker:
Muchas gracias por su ayuda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search