Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
como le da la gana
English translation:
It comes and goes
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-11 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 7, 2015 21:15
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
como le da la gana
Spanish to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
subtitling of a clip
Context:
- ¿Qué tal esa espalda, Señora Encarna?
- Va como le da la gana.
Gracias
- ¿Qué tal esa espalda, Señora Encarna?
- Va como le da la gana.
Gracias
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+9
40 mins
Selected
It comes and goes
Another option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "perfect"
24 mins
Unpredictable, you never know...
In the sense of unpredictable, she does not know how her shoulder is going to be.
+1
31 mins
Spanish term (edited):
va como le da la gana
It does what it wants, not what I want!
my take
1 hr
However it wants.
How's your back doing?
However it wants.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-07 22:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
However it pleases.
However it wants.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-07 22:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
However it pleases.
Peer comment(s):
agree |
MicaelaLitwin
42 mins
|
disagree |
Carol Gullidge
: sorry, but neither of these suggestions works in English - at all :(
11 hrs
|
4 hrs
(Better or worse) according to its whim
Suggestion
1 day 14 hrs
just as it pleases
.
Something went wrong...