Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Inward and Outward Processing
Russian translation:
переработка на таможенной территории/переработка вне таможенной территории
Added to glossary by
Igor Galiouk
May 21, 2015 08:05
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Inward and Outward Processing
English to Russian
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
WTO
Art. 10.9 Temporary Admission of Goods/Inward and Outward Processing
AGREEMENT ON TRADE FACILITATION
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing
...
Inward and Outward Processing
(a) Each Member shall allow, as provided for in its laws and regulations, inward and
outward processing of goods. Goods allowed for outward processing may be reimported
with total or partial exemption from import duties and taxes in accordance
with the Member's laws and regulations.
(b) For the purposes of this Article, the term "inward processing" means the customs
procedure under which certain goods can be brought into a Member’s customs
territory conditionally relieved, totally or partially, from payment of import duties and
taxes, or eligible for duty drawback, on the basis that such goods are intended for
manufacturing, processing, or repair and subsequent exportation.
(c) For the purposes of this Article, the term "outward processing" means the customs
procedure under which goods which are in free circulation in a Member’s customs
territory may be temporarily exported for manufacturing, processing, or repair abroad
and then re-imported.
AGREEMENT ON TRADE FACILITATION
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing
...
Inward and Outward Processing
(a) Each Member shall allow, as provided for in its laws and regulations, inward and
outward processing of goods. Goods allowed for outward processing may be reimported
with total or partial exemption from import duties and taxes in accordance
with the Member's laws and regulations.
(b) For the purposes of this Article, the term "inward processing" means the customs
procedure under which certain goods can be brought into a Member’s customs
territory conditionally relieved, totally or partially, from payment of import duties and
taxes, or eligible for duty drawback, on the basis that such goods are intended for
manufacturing, processing, or repair and subsequent exportation.
(c) For the purposes of this Article, the term "outward processing" means the customs
procedure under which goods which are in free circulation in a Member’s customs
territory may be temporarily exported for manufacturing, processing, or repair abroad
and then re-imported.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jun 4, 2015 04:29: Igor Galiouk Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
переработка на таможенной территории/переработка вне таможенной территории
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins
обработка товаров внутри/вне таможенной территории
См. мультитран..
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-05-21 08:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
Да, это ПЕРЕработка на/вне таможенной территории..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Таможенная_процедура
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-05-21 08:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
Да, это ПЕРЕработка на/вне таможенной территории..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Таможенная_процедура
Note from asker:
Спасибо. Извините, но, по-моему, это не годится (при всём уважении). См. значения "inward processing" и "outward processing". |
13 mins
оформление при ввозе и вывозе
(таможенное) оформление товаров, ввозимых на таможенную территорию и вывозимых с нее
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2015-05-21 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
Смотрю и вижу:
(b) For the purposes of this Article, the term "inward processing" means the customs
procedure under which certain goods can be brought into a Member’s customs
territory conditionally relieved, totally or partially, from payment of import duties and
taxes, or eligible for duty drawback, on the basis that such goods are intended for
manufacturing, processing, or repair and subsequent exportation.
(c) For the purposes of this Article, the term "outward processing" means the customs
procedure under which goods which are in free circulation in a Member’s customs
territory may be temporarily exported for manufacturing, processing, or repair abroad
and then re-imported.
--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2015-05-21 08:31:07 GMT)
--------------------------------------------------
Что это как не таможенное оформление ввозимых и вывозимых товаров?
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-05-21 09:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
Самое что ни на есть 'обычное'.
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2015-05-21 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
Смотрю и вижу:
(b) For the purposes of this Article, the term "inward processing" means the customs
procedure under which certain goods can be brought into a Member’s customs
territory conditionally relieved, totally or partially, from payment of import duties and
taxes, or eligible for duty drawback, on the basis that such goods are intended for
manufacturing, processing, or repair and subsequent exportation.
(c) For the purposes of this Article, the term "outward processing" means the customs
procedure under which goods which are in free circulation in a Member’s customs
territory may be temporarily exported for manufacturing, processing, or repair abroad
and then re-imported.
--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2015-05-21 08:31:07 GMT)
--------------------------------------------------
Что это как не таможенное оформление ввозимых и вывозимых товаров?
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-05-21 09:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
Самое что ни на есть 'обычное'.
Note from asker:
Спасибо. Извините, но, по-моему, это не годится (при всём уважении). См. значения "inward processing" и "outward processing" выше. |
Это не есть обычное "таможенное оформление ввозимых и вывозимых товаров". |
Something went wrong...