May 26, 2015 21:30
8 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

en un inglés eficaz, conciso y claro

Non-PRO Spanish to English Bus/Financial Advertising / Public Relations
Tus documentos escritos, orales y audiovisuales, en un inglés eficaz, conciso y claro.
Change log

May 26, 2015 22:21: Michele Fauble changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, Juan Jacob, Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

in clear, concise and effective English

Option
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 min
Thanks, Phil.
agree Michele Fauble
45 mins
Thank you, Michele.
agree James A. Walsh
1 hr
Thank you, James.
agree MicaelaLitwin
4 hrs
Thank you, Micaela.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins

in clear, concise, effective English

I don't think it would be anything else.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : These are the right words, IMO, and it's much better without "and".
4 hrs
Thanks, Charles, and yes, you're quite correct that it is much better English to suppress the "and" in this case.
Something went wrong...
+2
10 mins

in clear, concise, and effectual English

effectual /ɪˈfɛktjʊəl/ (Collins)
adj
capable of or successful in producing an intended result; effective

In other words, adequately conveying the info.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-26 21:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

Two other people got their answers submitted while I was getting a reference! I didn´t mean to give another answer after them.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : 'effectual' is a good choice here - and you alone have suggested that as part of the answer
8 mins
agree Danik 2014
53 mins
Something went wrong...
14 mins

in a clear, effective, and concise English language level

En este caso use los ultimos dos sustantivos porque desconozco como esta formada la oración completa.
Something went wrong...
+1
16 mins

in English that's straightforward, to the point and unambiguous

Offered as an example (one of several that come to mind) of how we use my native English to go one step beyond the obvious.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search