This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 8, 2015 15:26
8 yrs ago
12 viewers *
German term

Zug um Zug

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Die sich aus dem Rücktritt ergebenden Verpflichtungen der Parteien sind Zug um Zug zu erfüllen. Die Vorschriften der §§ 320, 322 finden entsprechende Anwendung.

Discussion

Pablo Cruz Jun 9, 2015:
También según la entrada de duden.de para Zug-um-Zug-Leistung lo que se quiere expresar es la reciprocidad y simultaneidad de las obligaciones:

Leistung bei gleichzeitig erfolgender Gegenleistung
http://www.duden.de/rechtschreibung/Zug_um_Zug_Leistung

Y este enlace va por lo mismo:

Zug um Zug
Gegenseitige Verträge, zum Beispiel Kaufverträge, sind grundsätzlich Zug um Zug zu erfüllen, das heißt, die Leistung (Lieferung der gekauften Sache) und die Gegenleistung (Zahlung des vereinbarten Kaufpreises) haben gleichzeitig zu erfolgen (§ 320 BGB).
http://www.rechtslexikon.net/d/zug-um-zug/zug-um-zug.htm

Esto, hasta donde entiendo y sin ser un experto en la materia, sí sería una cláusula/condición "contra entrega".

Si se busca otro significado, el Oceano Langenscheidt Compact Diccionario ES-AL (que es un buen tocho) da como única entrada para Zug um Zug = sin interrupción, lo que quizá no termina de encajar muy bien aquí.

Saludos,

Susana Goldmann Jun 9, 2015:
a la par hacer algo a la par
Es una idea, nada más.
http://es.wiktionary.org/wiki/ir_a_la_par
Javier Munoz Jun 8, 2015:
Al hablar de obligaciones de las partes, no me cuadra mucho el término contra entrega, es una definición de Pons. En otros enlaces puedes ver que se trata de llevar a cabo una acción gradualmente o sucesivamente: http://es.bab.la/diccionario/aleman-espanol/zug-um-zug, en este caso creo que se adapta mejor al contexto.
Marta Riosalido (asker) Jun 8, 2015:
Supongo que se refiere a esto: Im deutschen Schuldrecht bezeichnet der Begriff der Leistung Zug um Zug, dass der Schuldner dem Gläubiger nicht unbedingt verpflichtet ist, sondern der gegen ihn gerichtete Anspruch seinerseits von einer Leistung des Gläubigers abhängig ist. Bei einer Zug-um-Zug-Leistung sind Gläubiger und Schuldner eines Schuldverhältnisses jeweils nur dann zur Leistungserbringung verpflichtet, wenn auch die Gegenseite das Erforderliche getan, also beispielsweise ihre Leistung angeboten hat. Sinn und Zweck der Verpflichtung Zug um Zug besteht darin, dem einen am Güteraustausch Beteiligten einen Schutz davor zu gewähren, dass er seine Leistung erbringt, aber die Leistung des anderen nicht gleichzeitig erhält

Proposed translations

3 mins

deben cumplirse progresivamente

Un saludo,
Note from asker:
Creo que habla de las obligaciones recíprocas, bilaterales o sinalgamáticas pero no sé cómo decirlo
Something went wrong...
+1
47 mins

contra entrega


Esta traducción que dan pons y leo creo que encaja perfectamente con la explicación que añades en la discusión.

Saludos

contra entrega [jur.] Zug um Zug
http://dict.leo.org/dictQuery/m-vocab/esde/de.html?searchLoc...

Zug-um-Zug-Geschäft <-(e)s, -e> NOUN nt JUR

Zug-um-Zug-Geschäft
operación f contra entrega

Zug-um-Zug-Leistung <-, -en> NOUN f JUR

Zug-um-Zug-Leistung
prestación f contra entrega
http://en.pons.com/translate?q=zug um zug&l=dees&in=&lf=es
Peer comment(s):

agree agapanto
46 mins
Gracias agapanto, otro ejemplo https://es-es.facebook.com/pages/Cofuar/592479650766046 "Lo que podemos hacer es tomar anticipo 50 % para los materiales y cerrar la operacion contra entrega."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search