Jun 8, 2015 22:07
8 yrs ago
Hebrew term
ברירות אחרות
Hebrew to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
contract for sale of rights in property
Here's the context:
אין ולא יהיו להם, בכפוף לנכונות הצהרות המוכרים, שום טענות אל המוכרים, מחמת טעות, מום, אי-התאמה וברירות אחרות למיניהן, הן בנוגע למצב הדירות והן בנוגע למהות הזכויות הנרכשות בדירות ובמקרקעין, למעט פגמים ו/או מומים נסתרים, הידוע למוכרים ושלא נמסר לקונים אודותם.
אין ולא יהיו להם, בכפוף לנכונות הצהרות המוכרים, שום טענות אל המוכרים, מחמת טעות, מום, אי-התאמה וברירות אחרות למיניהן, הן בנוגע למצב הדירות והן בנוגע למהות הזכויות הנרכשות בדירות ובמקרקעין, למעט פגמים ו/או מומים נסתרים, הידוע למוכרים ושלא נמסר לקונים אודותם.
Proposed translations
(English)
4 +1 | [various] similar/other claims | Sandra & Kenneth Grossman |
3 | other causes | Simon Charass |
Proposed translations
1 hr
other causes
This is the way I understand it.
+1
7 hrs
[various] similar/other claims
literally: alternative/ similar claims, where claims is the direct continuation of שום טענות (such as this and that), or alternative claims
Something went wrong...