Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Run thru wedding
Spanish translation:
boda en plena carrera
Added to glossary by
Juan Angel Garzon
Jun 12, 2015 11:54
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Run thru wedding
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Esta es dif´cil de traducir, alguna idea. Son parejas de novios que se casan en la carrera, o algo así.
Mil gracias.
Mil gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | boda en plena carrera | Charles Davis |
4 | boda rápida/expres/relámpago | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 | boda "maratónica" | Mónica Algazi |
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
boda en plena carrera
Pues de eso se trata, por lo visto, como dices. Por lo menos se paran para hacerlo; estaba imaginando al cura corriendo a su lado...
"Couples can tie the knot or renew their vows at the run-thru wedding chapel at Mile 3 of marathon and half marathon.
In 2009, 85 couples paused during the marathon or half marathon to say "I do" at the run-thru wedding chapel under the Eiffel Tower at the Paris Las Vegas Resort. Entire wedding parties go along for the run."
http://walking.about.com/od/marathonreviews/ig/Las-Vegas-Roc...
"BODA EN LA MARATÓN DE LONDRES
Correr una maratón es para muchos el resultado de meses de entrenamiento y preparación, y probablemente el día de la carrera sea una jornada especial e inolvidable para los corredores. Pero para 2 de ellos, la maratón de Londres que se celebró ayer se convirtió en un día aún más importante, pues celebraron su boda en plena carrera!"
http://www.londresenespanol.com/2015/04/27/boda-en-la-marato...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-06-12 12:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
Es que la gente se ha vuelto tarumba.
"Couples can tie the knot or renew their vows at the run-thru wedding chapel at Mile 3 of marathon and half marathon.
In 2009, 85 couples paused during the marathon or half marathon to say "I do" at the run-thru wedding chapel under the Eiffel Tower at the Paris Las Vegas Resort. Entire wedding parties go along for the run."
http://walking.about.com/od/marathonreviews/ig/Las-Vegas-Roc...
"BODA EN LA MARATÓN DE LONDRES
Correr una maratón es para muchos el resultado de meses de entrenamiento y preparación, y probablemente el día de la carrera sea una jornada especial e inolvidable para los corredores. Pero para 2 de ellos, la maratón de Londres que se celebró ayer se convirtió en un día aún más importante, pues celebraron su boda en plena carrera!"
http://www.londresenespanol.com/2015/04/27/boda-en-la-marato...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2015-06-12 12:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
Es que la gente se ha vuelto tarumba.
Note from asker:
Mira yo había escrito, boda durante la carrera, sí esa es muy buena aportación. I appreciate it. |
Peer comment(s):
agree |
Ángeles García-Calderón
: Nos casamos… y a seguir corriendo.
1 hr
|
¡Pues sí! Gracias, AGCAL :)
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
: buena opción.
3 hrs
|
¡Gracias, Aída! :)
|
|
agree |
JohnMcDove
: "Corre, corre... que te pillo" (Y no uso la versión española, pa evitar albures... ;-) Salu2 /.../ Cierto, Charles Carroll... !! :-)
5 hrs
|
O bien: "It takes all the running you can do, to keep in the same place". Saludos, John ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Exacto, hay gente pa' tó. Thank you."
1 hr
boda "maratónica"
Para no decir "al trote"... : (
6 hrs
boda rápida/expres/relámpago
Sí me gusta la idea del colega.
Discussion
2.- http://www.eluniverso.com/2010/09/03/1/1382/vegas-capital-bo...
3.-http://www.dobleimatge.com/blog/2012/07/bodas-express-prepar...