Jun 12, 2015 19:43
8 yrs ago
Russian term

инженер-радиолог

Russian to Spanish Tech/Engineering Environment & Ecology
Этот термин - перевод с украинского.
Человек работал в лаборатории по мониторингу окружающей среды. Обязанности его заключались в том, чтобы регулярно измерять дозы радиации на разных участках и в разных объектах, например, в воде, почве, растениях.
Как эту специальность точно назвать по-испански?
Применение слова "radiólogo" вряд ли возможно, потому что создаст ложное впечатление, что речь идёт о враче.
Спасибо!

Discussion

Marina Formenova Jun 13, 2015:
Lidia, ваши комментарии увидела после того, как написала второй ответ, извиняюсь, но вы его уже упоминали в отрицательном смысле. "Странно, что его назвали радиологом. Это по большому счету дозиметрист. Его тоже нельзя назвать ingeniero de protección radiológica o radioprotección, потому что он не занимается радиационной защитой, а только проводит измерения." - У них, видимо, была такая должность, которую должен занимать инженер, поэтому она так и называется. Но нам не важно, почему его назначили на эту должность, нам нужно ее перевести. А если ее перевести как dosimetrista, это не инженерная должность, а средне-техническая. Поэтому я все-таки считаю, что эта должность соответствует "ingeniero en protección o seguridad radiológica"
Landsknecht (asker) Jun 13, 2015:
Да, речь идёт именно о занимаемой должности. "Инженер-радиолог" - так записано в трудовой книжке, не в дипломе. Специальность по диплому - инженер-зоотехник. На данную работу был взят потому, что в университетском курсе была дисциплина "Радиобиология", а потому согласно инструкции он подходил на эту должность.
Полагаю, что уже в украинском языке это название было ошибочным, потому что, исходя из его рабочих обязанностей, назвать эту должность "инженер-радиолог" - это слишком. Его работа заключалась в том, чтобы регулярно делать замеры радиации после аварии на ЧАЭС, но к самой ЧАЭС он отношения не имел, и место работы находилось далеко от станции.
Marina Formenova Jun 13, 2015:
Название профессии по его диплому или название должности, которую он занимал, - это разные вещи. Но если он работал инженером, значит, это высшее образование.
он мог быть по диплому ingeniero nuclear, а заниматься protección de medio ambiente, что является одной из специальностей de ingenieria nuclear. Одно дело - получить диплом по этой специальности, и другое дело - устроиться на работу. Поэтому если вам нужно название занимаемой должности, то тогда, конечно, нужно конкретизировать в зависимости от его функций.

Proposed translations

1 hr
Selected

Técnico/Ingeniero medidor de radiación

Es lo que me dicta la intuición, aunque la búsqueda del término "Medidor de radiación" solo da como resultado un aparato que mide la radiación. Quizás otra posibilidad sería "técnico en medición de radiación".
Note from asker:
Tal vez, técnico en dosimetría? http://www.euroinnova.edu.es/TECNICO-EN-DOSIMETRIA-Madrid
He olvidado poner el "¿".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Supongo que la traducción correcta sea "técnico en dosimetría", por eso la sugerencia de Victor Quero es la más útil."
2 hrs

dosimetrista

Странно, что его назвали радиологом. Это по большому счету дозиметрист.
Его тоже нельзя назвать ingeniero de protección radiológica o radioprotección, потому что он не занимается радиационной защитой, а только проводит измерения.
radiometrista - тоже может подойти

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-06-12 22:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ingeniero-dosimetrista
Note from asker:
Это - вариант, который я и сам по-началу выбрал. Но судя по Интернету, под "dosimetrista" понимают, опять же, медицинского работника. Например: "El radiofísico médico y el dosimetrista determinan cómo suministrar la dosis prescrita y calculan el tiempo necesario".
Something went wrong...
3 hrs

ingeniero nuclear

зависит, что он закончил.

Этим могут заниматься разные инженеры.

может быть Ingeniería nuclear

или Ingeniería de medio ambiente (Ingeniería Ambiental)

или Ingeniería en Tecnologías Nucleares y Energéticas

В разных странах и институтах могут быть разные специальности, имеющие отношение к измерению уровня радиоактивности...


примеры

INGENIERÍA NUCLEAR Y MEDIO AMBIENTE
www1.caminos.upm.es/.../TA_ingenieria_nucle...

MÓDULO: TECNOLÓGICO AVANZADO. ESPECIALIDAD: HIDRÁULICA Y ENERGÉICA. INGENIERÍA NUCLEAR Y MEDIO AMBIENTE.



Ya se encuentran abiertas las inscripciones para el Máster ...
www.lanentweb.org/.../ya-se-encuentran-abierta...

Mar 4, 2015 - El Máster en Ingeniería Nuclear tendrá un año académico de duración, de octubre a junio. ... Formación en Energía y Medio Ambiente.

Note from asker:
"Los ingenieros nucleares investigan y desarrollan formas de usar la energía nuclear y la radiación para producir energía en la medicina e industria". Это - слишком сложно для данного случая. Идёт речь просто о регистрации уровней радиации в окружающей среде.
Something went wrong...
19 hrs

ingeniero en Protección Radiológica (Ingeniero en Seguridad Radiológica)


Búsqueda laboral » Noticias UNSAM
noticias.unsam.edu.ar/.../busqueda-laboral-12/

1 июня 2015 г. - Denominación del puesto: ingeniero en Protección Radiológica ... diseño de aspectos vinculados a la protección radiológica del reactor RA-10 ...


еще вариант:

Ingeniero en Seguridad Radiológica


Ofertas de Trabajo de ingeniero seguridad radiologica ...
mexico.jobsede.com/.../trabajo-de-ingeniero-seg... -

18 февр. 2015 г. - Ingeniero En Seguridad Radiológica - Estado de México ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search