Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Residential Grade Supplier
French translation:
fournisseur de produits à usage domestique
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Jun 23, 2015 16:53
8 yrs ago
3 viewers *
English term
Residential Grade Supplier
English to French
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
electrical or network products provider
4. What percentage of your industrial networking products do you buy from each of the following providers?
ELECTRICAL AND/OR NETWORK PRODUCTS
Please enter your answer as a whole number without the percentage sign. Please ensure your answers total to 100.
-***
-***
-*** or Other Residential Grade Supplier
-Other
(In a manufacturer’s partner survey...)
ELECTRICAL AND/OR NETWORK PRODUCTS
Please enter your answer as a whole number without the percentage sign. Please ensure your answers total to 100.
-***
-***
-*** or Other Residential Grade Supplier
-Other
(In a manufacturer’s partner survey...)
Proposed translations
(French)
4 +4 | fournisseur de produits à usage domestique | FX Fraipont (X) |
4 | fournisseur de produits de qualité résidentielle | brnadette |
Change log
Jun 24, 2015 09:55: Tony M changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Computers: Systems, Networks"
Jul 7, 2015 06:54: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
fournisseur de produits à usage domestique
Par opposition a "industrial"
Peer comment(s):
agree |
Antoine Dequidt
14 mins
|
merci!
|
|
agree |
Alain Boulé
31 mins
|
merci!
|
|
agree |
Tony M
: Yes, they're talking about industrial/professional users purchasing products that are really only intended for domestic/household use.
2 hrs
|
thanks Tony!
|
|
agree |
Chakib Roula
3 hrs
|
thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
fournisseur de produits de qualité résidentielle
ou fournisseur de produits destinés au marché résidentiel, etc.
Probablement par opposition à "industrial grade supplier"
Le GDT donne "interrupteur à bascule qualité résidentielle" pour "residential grade toggle switch"
HTH
Probablement par opposition à "industrial grade supplier"
Le GDT donne "interrupteur à bascule qualité résidentielle" pour "residential grade toggle switch"
HTH
Discussion
More context would be highly useful and helpful.