Jun 29, 2015 15:00
8 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
les venimos a requerir a los efectos legales oportunos
Spanish to English
Law/Patents
Finance (general)
Lawyer´s letter to company owing his client money
This is part of a letter demanding that a court ruling be adhered to. I am finding it very difficult to gel the three parts together to make something reasonably legal sounding, any help would be much appreciated.
Por lo expuesto, les venimos a requerir a los efectos legales oportunos, para ponerles de manifiesto que si en los próximos DIEZ DIAS (10) no recibimos una solución global con respecto a las cantidades adeudadas y reconocidas en resolución judicial firme de
Por lo expuesto, les venimos a requerir a los efectos legales oportunos, para ponerles de manifiesto que si en los próximos DIEZ DIAS (10) no recibimos una solución global con respecto a las cantidades adeudadas y reconocidas en resolución judicial firme de
Proposed translations
(English)
4 | (we consequently) state and demand for the appropriate legal purposes that if in the..... | Billh |
4 | we request for legal (oportune) purposes | José J. Martínez |
Proposed translations
24 mins
(we consequently) state and demand for the appropriate legal purposes that if in the.....
...next TEN DAYS......
Wordy original, this should do OK
Wordy original, this should do OK
2 hrs
we request for legal (oportune) purposes
el "oportune" es opcional
Something went wrong...