Jun 30, 2015 11:14
8 yrs ago
2 viewers *
English term

internet facing websites

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Whether we’re building extranets for our customers to log in or employees with an intranet, you can also be able to work with partners, building internet facing websites and many other different scenarios for us to work with.

Discussion

George BuLah (X) Jun 30, 2015:
re: "publiczna witryna internetowa" po angielsku raczej powiedzielibyśmy - public facing website
https://spmatt.wordpress.com/2013/03/10/building-public-faci...
http://ericoverfield.com/office-365-sharepoint-online-public...

Proposed translations

47 mins
Selected

[umożliwiający] dostęp do Internetu

np. - tak

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-06-30 12:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

można śmiało pominąć wszelkie określenia/uzupełnienia i oddać to po prostu:
- ... strony/witryny internetowe -- sugerowałbym "witryny"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-30 12:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

tak, uważam, że spokojnie można oddać to zwyczajnie; clue w tym przekazie jest 'przeciwstawienie, a jednocześnie - połączenie' -- konstrukcja intranetowa vs. konstrukcja internetowa
Note from asker:
czyli można po prostu witryny internetowe? dziękuję za podpowiedź
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

zewnętrzna /publiczna witryna internetowa

propozycja
Peer comment(s):

neutral George BuLah (X) : zgodziłbym się z tą koncepcją, bo fraza należy do polskiej praktyki SharePointa; imo - taka fraza jest podejrzana logicznie, ale występuje w polskich opracowaniach Microsoftu
30 mins
Dziękuję George.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search