Jun 30, 2015 12:23
8 yrs ago
1 viewer *
English term
premium cut of beef
English to Russian
Other
Food & Drink
"tender premium cut of dry aged beef"
‘Must tries’ include a tender premium cut of dry aged beef, crispy pizza...
‘Must tries’ include a tender premium cut of dry aged beef, crispy pizza...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | первосортная филейная вырезка говядины сухой выдержки | Olga Zagorodniaia |
4 | нежный стейк из первосортной говядины сухой выдержки | Vladimir Emyshev |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
первосортная филейная вырезка говядины сухой выдержки
...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-06-30 12:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
UPD
Ссылка на выдержку говядины https://ru.wikipedia.org/wiki/Выдержка_(вызревание)_говядины
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-06-30 12:46:31 GMT)
--------------------------------------------------
UPD
Ссылка на выдержку говядины https://ru.wikipedia.org/wiki/Выдержка_(вызревание)_говядины
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs
нежный стейк из первосортной говядины сухой выдержки
Вырезка - это конкретная часть говяжьей туши из поясничной части. Поскольку в вашем случае не указано, откуда именно берется мясо, правильно употреблять слово "отруб", но для описательного текста я бы использовал просто "стейк".
Discussion