This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 4, 2015 05:29
8 yrs ago
2 viewers *
Italian term
affiliazione
Italian to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
Gas consumtion metering
Nuova installazione
Accedendo alla schermata “Nuova installazione” è possibile attivare la procedura che permetterà di:
Avviare l’affiliazione (solo PM1)
Verificare l’esito dell’affiliazione (solo PM1 in Modo C)
Accedendo alla schermata “Nuova installazione” è possibile attivare la procedura che permetterà di:
Avviare l’affiliazione (solo PM1)
Verificare l’esito dell’affiliazione (solo PM1 in Modo C)
Proposed translations
(Russian)
3 | гармонизация/присоединение/упорядочение | Maria Sometti (Anishchankava) |
3 | аффилирование | Rossinka |
Proposed translations
2 hrs
гармонизация/присоединение/упорядочение
...
Example sentence:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/2463/%D0%93%D0%90%D0%A0%D0%9C%D0%9E%D0%9D%D0%98%D0%97%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%AF
31 mins
аффилирование
существует аффилирование сайтов http://studiof1.ru/blog/seo/affiliat/
поскольку из приведенного контекста неясно, что конкретно подразумевается,
кажется, что-то вроде интеграции или "взаимопризнания"/установки полного диалога между двумя системами, просто перевести дословно, раз не использовался другой термин (интеграция, диалог, и т.п.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-04 09:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Тут можно разное предполагать и искать разные аналоги, поэтому я и предложила, считай, транслитерацию. Текст изложен довольно безграмотно, тут нужно выяснить у клиента, что он подразумевает.
поскольку из приведенного контекста неясно, что конкретно подразумевается,
кажется, что-то вроде интеграции или "взаимопризнания"/установки полного диалога между двумя системами, просто перевести дословно, раз не использовался другой термин (интеграция, диалог, и т.п.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-04 09:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Тут можно разное предполагать и искать разные аналоги, поэтому я и предложила, считай, транслитерацию. Текст изложен довольно безграмотно, тут нужно выяснить у клиента, что он подразумевает.
Note from asker:
А это не сопряжение часом? Аналог англ. pairing. |
Something went wrong...