Jul 7, 2015 13:25
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Vesting certificate
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Dans un contrat de construction :
"Property in materials stored off site shall pass to the Contractor upon the execution of a Vesting Certificate in an approved format."
Ce n'est finalement qu'une "attestation de transfert de propriété", mais en cherchant la définition en anglais, j'ai vu que cela ciblait vraiment le secteur de la construction, y a-t-il un terme particulier en français ?
"Property in materials stored off site shall pass to the Contractor upon the execution of a Vesting Certificate in an approved format."
Ce n'est finalement qu'une "attestation de transfert de propriété", mais en cherchant la définition en anglais, j'ai vu que cela ciblait vraiment le secteur de la construction, y a-t-il un terme particulier en français ?
Proposed translations
(French)
5 | certificat de transfert | GILLES MEUNIER |
4 | certificat de cession | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
certificat de transfert
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-07-07 14:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
vesting = transfert ici
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-07-07 14:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
vesting = transfert ici
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
certificat de cession
..
Something went wrong...