Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
s vyloučením pravomoci obecných soudů
English translation:
excluding all recourse to ordinary courts of law
Added to glossary by
Jana Garnsworthy
Jul 11, 2015 09:37
8 yrs ago
3 viewers *
Czech term
s vyloučením pravomoci obecných soudů
Czech to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Smlouva o užívání software
"Všechny spory, které by mohly vzniknout z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou s vyloučením pravomoci obecných soudů rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře ČR..."
Předem děkuji.
Předem děkuji.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 days 11 hrs
Selected
excluding all recourse to ordinary courts of law
see discussion.
Note from asker:
Thanks again Goldilocks :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
31 mins
with the exclusion of the jurisdiction of courts of general jurisdiction / ordinary courts
...
Note from asker:
Dekuji moc za navrh. Jana |
4 hrs
exclusive jurisdiction
Exclusive jurisdiction means to the exclusion of any other court, so you could say something like: Any disputes arising.....shall be submitted for a final decision to the exclusive jurisdiction of ... Adding to the exclusion of... might seem redundant to the English reader, but I know some clients have a hard time with what they perceive to be 'omitted' text, so that is your call.
Note from asker:
Dekuji moc za navrh. Jana |
Discussion