Jul 11, 2015 15:00
8 yrs ago
Japanese term

臨界対策

Japanese to English Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci 福島第一原発 
福島第一原発で溶融した燃料デブリを回収するにあたり、主な課題は

1.燃料デブリについて
およそ100tの燃料デブリがおよそ100kwの崩壊熱を発生し、その表面は1MSv/hの放射線が発生しているため、次に挙げる5つの対策が必要となる。
 臨界対策、冷却対策、遮蔽対策、機器の対放射性、被曝低減策


Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +2 Criticality control

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Criticality control

この場合の「臨界対策」は、燃料デブリの再臨界を防ぐこと (re-criticality prevention) だと思いますが、一般的に使われる表現の criticality control でよいと思います。

http://energy.about.com/od/gloss/a/What-Is-Criticality-In-A-...
http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-4-431-55111-9_2...
http://www.jaea.go.jp/english/04/ntokai/fukushima/fukushima_...
Peer comment(s):

agree Yuko Fujita
1 hr
Thank you!
agree wigna
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search