Jul 22, 2015 07:54
8 yrs ago
English term

First bag

English to Russian Marketing Aerospace / Aviation / Space пассажирские перевозки, экономичные тарифы
First bag can be purchased at a charge.

Тариф без багажа. Логично предположить, что речь идет об одном чемодане/сумке багажа, но не уверен.
Change log

Jul 22, 2015 08:45: Natalie changed "Term asked" from "\"First bag\"" to "First bag"

Proposed translations

20 mins
English term (edited): "first bag"
Selected

да, вы правы, речь идет о билете без багажа.

У некоторых авиакомпаний бывают билеты с уже включенной стоимостью 1 или двух чемоданов.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2015-07-22 17:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

Да, именно за один
Note from asker:
Игорь, то, что тариф без багажа – сказано в этом тексте явно и недвусмысленно (Hand baggage only allowed) :) Вопрос же мой был несколько О ДРУГОМ: верно ли, что речь идет о возможности доплаты именно за ОДИН чемодан? Впрочем, из вашего ответа косвенно следует, что да.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search