Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bells
Spanish translation:
glockenspiel / lira / carillón (de láminas)
Added to glossary by
Charles Davis
Jul 30, 2015 20:47
8 yrs ago
3 viewers *
English term
bells
English to Spanish
Other
Music
Instruments
This is the description of a percussion kit, for a school band.
Bells and snare drum.
What instrument could Bells refer to?
Bells and snare drum.
What instrument could Bells refer to?
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | glockenspiel / lira | Charles Davis |
4 +1 | campanas/campanillas | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 +1 | campanas | JohnMcDove |
4 | El Bells | jude dabo |
4 | xilófono | Ana M Santana |
Change log
Aug 1, 2015 13:25: Charles Davis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1875916">Susie Rawson's</a> old entry - "bells"" to ""glockenspiel / lira""
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
glockenspiel / lira
Aunque parezca sorprendente, el instrumento llamado habitualmente "bells" no consiste ni en campanas ni en cascabeles, sino que denota un instrumento de láminas parecido al xilófono, llamado glockenspiel. En las bandas españolas, suele llamarse "lira".
La combinación bells + snare drum apunta a este sentido. Vean:
"Bell and Snare Combo"
https://www.musicrentalcentral.com/deluxe_combo_drum_and_bel...
"The Bells are a percussion instrument. Sound is created by striking pieces of metal with a plastic or wood mallet. The notes are configured like a piano keyboard and usually have the names of the notes printed on each bar. "
http://www.beginband.com/percussion.shtml
"1.4 Lira: Instrumento de percusión formada por láminas de metal y compuesta por teclas las cuales se tocan o ejecutan con golpeadores."
http://bandaisabelvalbuenacifuentes.blogspot.com.es/2011/11/...
Ver estas imágenes:
https://www.google.es/search?q="percusión" "banda" "lira"&nu...
"El glockenspiel (del alemán «Glocken», «campanas», y «Spiel»: «tañido») es un instrumento de percusión idiófono, que consiste en un juego de láminas metálicas afinadas. También conocido por juego de timbres, armónica de metal o lira, si tiene su armazón de esta forma."
https://es.wikipedia.org/wiki/Glockenspiel
En realidad, se llama "lira" muchas veces aunque no tenga forma de lira.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-07-30 21:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Estrictamente la lira puede llamarse "lyra", pero aparte de la forma es el mismo instrumento. Aquí hay "bells and lyras" para "marching band":
http://wijayamusik.com/category.php?id_category=51
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-30 22:46:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Susie:
Pues el vibráfono es un instrumento afín, ya que tiene láminas metálicas, pero con el elemento añadido de un tubo resonante debajo de cada lámina. Es un instrumento más bien voluminoso y bastante caro, por cierto, y tampoco es portátil (como las "bells").
Podrías considerar tal vez, como alternativas, el metalófono y el carillón de láminas, que son muy parecidos:
https://es.wikipedia.org/wiki/Metalófono
"Se llama carillón de láminas al metalófono agudo llamado también lira de láminas o simplemente lira (sobre todo cuando es un modelo empleado para desfile), cuyo nombre internacional es glockenspiel."
https://es.wikipedia.org/wiki/Carillón
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-30 22:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que los nombres alternativos mencionados en el artículo de Wikipedia, "juego de timbres" y "armónica de metal", no los entendería nadie y pueden descartarse.
Otra posibilidad es tomarse una libertad y llamarlo "xilófono", aunque propiamente no lo es, porque un xilófono tiene las láminas de madera, pero casi todo el mundo lo entiende. O tal vez "xilófono metálico".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2015-08-01 13:25:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hola Susie:
Sí que lo soy, aunque no de banda :)
¡Saludos!
La combinación bells + snare drum apunta a este sentido. Vean:
"Bell and Snare Combo"
https://www.musicrentalcentral.com/deluxe_combo_drum_and_bel...
"The Bells are a percussion instrument. Sound is created by striking pieces of metal with a plastic or wood mallet. The notes are configured like a piano keyboard and usually have the names of the notes printed on each bar. "
http://www.beginband.com/percussion.shtml
"1.4 Lira: Instrumento de percusión formada por láminas de metal y compuesta por teclas las cuales se tocan o ejecutan con golpeadores."
http://bandaisabelvalbuenacifuentes.blogspot.com.es/2011/11/...
Ver estas imágenes:
https://www.google.es/search?q="percusión" "banda" "lira"&nu...
"El glockenspiel (del alemán «Glocken», «campanas», y «Spiel»: «tañido») es un instrumento de percusión idiófono, que consiste en un juego de láminas metálicas afinadas. También conocido por juego de timbres, armónica de metal o lira, si tiene su armazón de esta forma."
https://es.wikipedia.org/wiki/Glockenspiel
En realidad, se llama "lira" muchas veces aunque no tenga forma de lira.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2015-07-30 21:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Estrictamente la lira puede llamarse "lyra", pero aparte de la forma es el mismo instrumento. Aquí hay "bells and lyras" para "marching band":
http://wijayamusik.com/category.php?id_category=51
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-30 22:46:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hola Susie:
Pues el vibráfono es un instrumento afín, ya que tiene láminas metálicas, pero con el elemento añadido de un tubo resonante debajo de cada lámina. Es un instrumento más bien voluminoso y bastante caro, por cierto, y tampoco es portátil (como las "bells").
Podrías considerar tal vez, como alternativas, el metalófono y el carillón de láminas, que son muy parecidos:
https://es.wikipedia.org/wiki/Metalófono
"Se llama carillón de láminas al metalófono agudo llamado también lira de láminas o simplemente lira (sobre todo cuando es un modelo empleado para desfile), cuyo nombre internacional es glockenspiel."
https://es.wikipedia.org/wiki/Carillón
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-30 22:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que los nombres alternativos mencionados en el artículo de Wikipedia, "juego de timbres" y "armónica de metal", no los entendería nadie y pueden descartarse.
Otra posibilidad es tomarse una libertad y llamarlo "xilófono", aunque propiamente no lo es, porque un xilófono tiene las láminas de madera, pero casi todo el mundo lo entiende. O tal vez "xilófono metálico".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2015-08-01 13:25:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hola Susie:
Sí que lo soy, aunque no de banda :)
¡Saludos!
Note from asker:
Acá estoy leyendo tu extensa e interesante explicación. Esta traducción es para padres de habla hispana de un colegio en EE. UU., por lo que si digo lira es posible que piensen en otra cosa, y me temo que glockenspiel les suene menos conocido aún. Qué opinas si digo vibráfono, que en realidad se traduce como "vibes", pero creo que les puede dar una idea más acertada a estos pobres padres que tienen que elegir un instrumento para que sus niños aprendan en la escuela primaria. |
Muchas gracias a todos por los aportes. Finalmente opté por carillón, ya que no daba para más de una palabra. |
Peer comment(s):
agree |
Danik 2014
: That´s surprising! Here you are:https://www.youtube.com/watch?v=7QVNY77EWAw
9 mins
|
It is, isn't it? Thanks, Danik! (and thanks for the video) :)
|
|
agree |
Kirsten Larsen (X)
: Chachi:-)
Es decir, fanfarria a todas horas.:-) Que barbaridad.:-)
34 mins
|
Piruli :)) ¡Gracias, Kirsten! (Es que donde yo vivo hay más bandas que peces en el mar)
|
|
agree |
JohnMcDove
: Tal vez "carillón" sería lo mejor para los EE. UU. :-)
1 hr
|
Gracias, John :) Sí, podría ser.
|
|
agree |
Ana María Valdenebro
13 hrs
|
Thank you, Ana María :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedé pensando si además de ser traductor eras músico... Muchas gracias por tu fenomenal ayuda."
+1
9 mins
campanas/campanillas
Simplemente.
Peer comment(s):
agree |
marcom4 (X)
6 mins
|
Gracias Marcom4!
|
+1
11 mins
campanas
http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Campanillas... tal vez, pero las "campanas" se usan como instrumento de percusión.
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-30 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que "carillón" sería lo suyo... o lo más comprensible para los progenitores estadounidenses... (Defn. dos)
DRAE:
carillón.
(Del fr. carillon).
1. m. Grupo de campanas en una torre, que producen un sonido armónico por estar acordadas.
2. m. Juego de tubos o planchas de acero que producen un sonido musical.
Campanillas... tal vez, pero las "campanas" se usan como instrumento de percusión.
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-30 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
Parece que "carillón" sería lo suyo... o lo más comprensible para los progenitores estadounidenses... (Defn. dos)
DRAE:
carillón.
(Del fr. carillon).
1. m. Grupo de campanas en una torre, que producen un sonido armónico por estar acordadas.
2. m. Juego de tubos o planchas de acero que producen un sonido musical.
Peer comment(s):
agree |
marcom4 (X)
: http://www.megamusic.es/es/instrumentos.asp?id=337
3 mins
|
Muchas gracias Marcom! :-) Aunque supongo que si se trata de una "school band", la respuesta de Charles será la adecuada...
|
|
neutral |
Ana María Valdenebro
: Sí, después de ver los enlaces de Charles, me parece que es él quien ha acertado.
1 hr
|
Muchas gracias, Ana María. :-) Aunque parece que Charles es quien da en la tecla.
|
13 hrs
El Bells
El BElls® es una "escultura de metal" creada a partir de dos hojas de metal geometricamente diseñadas para generar un sonido 3D". Este "instrumento" es un derivado de los "steel drum" y creado artesanalmente, esculpiendo y dando forma al metal a golpes de martillo, hasta conseguir imprimir unos sonidos resonantes y armonicos determinados por el artesano, por esta razon decimos que es una "ESCULTURA SONORA" de gran belleza geometrica, estetica, armonica y sonora, que hemos denominado "BElls®".
18 hrs
xilófono
I'm afraid that what bands carry are a portable version of what we call like this in Spanish. Unless I see the instrument, I can't say for sure. Other kinds of bells used in symphonic orchestras have different names in Spanish. A visual would help.
Discussion
I put an image of the percutio instrument, "glockenspiel" or "lira" in the discussion.
"lira (it.)- lira; 1) familia de instrumentos de cuerda (siglos XV-XVIII); 2) juego de campanas (instrumento de percusión); lo mismo que glockenspiel."
Miroslava Sheptak, Diccionario de términos musicales (Madrid: Ediciones Paraninfo, 2014), pág. 71.
https://books.google.es/books?id=Y9z7CAAAQBAJ&pg=PA71#v=onep...
(En realidad, no es un juego de "campanas", sino de láminas metálicas que producen un sonido parecido al de una campana.)
En cuanto a carillón, también tiene más de un sentido, y uno de sus sentidos es un instrumento de láminas metálicas, esencialmente igual que un glockenspiel.
En una banda escolar, en el mundo anglosajón, "bells", con "snare drum", siempre se refiere a este instrumento.