Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cottage plots
Italian translation:
lotti per cottage (e giardinaggio)
Added to glossary by
Irene Argenti
Aug 5, 2015 21:05
8 yrs ago
English term
cottage plots
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Bilancio di una società di recupero crediti
Nell'elenco di voci trovo:
gardening and cottage plots
land of general usege of gardening or cottage associations
come renderle?
grazie
Nell'elenco di voci trovo:
gardening and cottage plots
land of general usege of gardening or cottage associations
come renderle?
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | lotti per cottage (e giardinaggio) | Giovanna Alessandra Meloni |
5 -1 | Lotti del cottage | LindaLattuca |
Proposed translations
20 hrs
Selected
lotti per cottage (e giardinaggio)
Ma potrebbe trattarsi sia di "flower gardening" (giardinaggio vero e proprio) che "vegetable gardens" (quindi orti)
Mentre per l'altra frase credo si possa riferire alle quote da versare come membri di un gruppo di proprietari di cottage,diffuse a quanto pare negli USA.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-08-06 17:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
Cottage è un termine che ormai si usa anche in italiano, lo riporta anche il dizionario Treccani http://www.treccani.it/vocabolario/tag/cottage/
Mentre per l'altra frase credo si possa riferire alle quote da versare come membri di un gruppo di proprietari di cottage,diffuse a quanto pare negli USA.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-08-06 17:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
Cottage è un termine che ormai si usa anche in italiano, lo riporta anche il dizionario Treccani http://www.treccani.it/vocabolario/tag/cottage/
Example sentence:
Federation of Ontario Cottage Association
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
-1
9 hrs
Lotti del cottage
Il termine "plot", in questo caso, si riferisce a lotti di terreno.
Tradurrei così la frase "gardening and cottage plots
land of general usage of gardening or cottage associations":
Lotti del cottage e giardinaggio.
Lotti, in genere, destinati a giardinaggio o a gruppi di cottage.
Tradurrei così la frase "gardening and cottage plots
land of general usage of gardening or cottage associations":
Lotti del cottage e giardinaggio.
Lotti, in genere, destinati a giardinaggio o a gruppi di cottage.
Peer comment(s):
disagree |
Shera Lyn Parpia
: "cottage" andrebbe tradotto, non significa nulla in questo contesto.
1 hr
|
Vuol dire cottage, tipica costruzione della campagna inglese. Si fa riferimento a beni patrimoniali, cioè lotti di terreno destinati a giardinaggio o a un insieme di cottage. Di certo, non si parla di cottage cheese :)
|
Discussion