This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 6, 2015 09:48
8 yrs ago
7 viewers *
German term
tragfähig
German to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Farben/Anstrich
xxxxxx Silo-Anstrich dient als Anstrich für Futter - Silos, Ställe, Wohn- und Vorratsgebäude.
Silo-Anstrich ist verwendbar auf Bitumen, Beton, Mauerwerk und Eternit.
Oberflächenvorbereitung: Der Untergrund muss trocken und saugfähig, rissfrei, frei von Öl, Staub, losen Teilchen und Ausblühungen, fest und tragfähig sein (sh.VOB DIN 18363).
Tragfähige Lackfarbenanstriche matt schleifen.
Silo-Anstrich ist verwendbar auf Bitumen, Beton, Mauerwerk und Eternit.
Oberflächenvorbereitung: Der Untergrund muss trocken und saugfähig, rissfrei, frei von Öl, Staub, losen Teilchen und Ausblühungen, fest und tragfähig sein (sh.VOB DIN 18363).
Tragfähige Lackfarbenanstriche matt schleifen.
Proposed translations
(English)
3 +1 | absorbent/porous | Michael Martin, MA |
4 -1 | bearing | Johannes Gleim |
References
Have you seen ... | Steffen Walter |
Change log
Aug 6, 2015 11:08: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Other" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)"
Proposed translations
+1
2 hrs
absorbent/porous
'Bondable' applies to paint, not to surfaces. Compare with link below:
"The surface to be painted must also be perfectly dry and porous, not merely absorbent, but porous."
https://books.google.com/books?id=dfYqAAAAYAAJ&pg=PA364&lpg=...
"The surface to be painted must also be perfectly dry and porous, not merely absorbent, but porous."
https://books.google.com/books?id=dfYqAAAAYAAJ&pg=PA364&lpg=...
-1
4 hrs
bearing
See LEO.
Can bear paints.
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2015-08-18 10:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
Please read "the surface can bear another paint"
bearing adj. tragfähig
stable adj. tragfähig
load-bearing adj. tragfähig
sustainable adj. tragfähig
capable of bearing tragfähig
firm - firmer, firmest adj. tragfähig
http://dict.leo.org/deutsch-englisch/tragfähig.html
Der Untergrund muss ausreichend tragfähig und für die künftigen dynamischen Belastungen entsprechend ausgelegt sein.
remmers.de
The substrate must be sufficiently load-bearing and designed for the future dynamic loads.
remmers.co.uk
Die Wand, an der die Speicherladestation montiert
werden soll, muss ausreichend tragfähig sein und für die Befestigung der Station im betriebsfähigen Zustand geeignet sein.
taconova.com
The wall on which the storage
charging station is to be mounted must be capable of bearing the load and suitable for mounting
[...]
taconova.com
Der Untergrund muss ausreichend tragfähig für das Gewicht des Innenmoduls sein.
remko.de
The surface must possess sufficient load-bearing capacity for the weight of the indoor module.
remko.de
UdiFRONT® SYSTEM geeignet, sofern sie ausreichend tragfähig und diffusionsoffen sind.
unger-diffutherm.de
UdiFRONT® SYSTEM as long as they are suitable for bearing the weight of the insulation and exhibit the correct vapour diffusion characteristics.
unger-diffutherm.de
ausreichend trocken, fest, tragfähig und formstabil sein - frei von Staub, Schmutz, Öl, Fett und losen Teilen sein
luxelements.de
sufficiently dry, strong, load-bearing and form-stable - free from dust, dirt, oil, grease and loose particles
luxelements.de
Die Untergründe müssen ausreichend ausreagiert und tragfähig sein
remmers.de
The substrate must also have sufficiently reacted and be loadbearing.
remmers.co.uk
Die zu versiegelnde Beschichtung muss ausreichend durchgehärtet, fest, trocken, sauber, tragfähig und frei von Trennmitteln oder sonstigen [...]
brillux.de
The surface to be sealed must be sufficiently hard, solid, dry, clean, load bearing and free from separating agents or other intermediate [...]
brillux.com
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/ausreich...
another translation is “bondable”
German term or phrase: tragfähig
English translation: bondable
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...
Can bear paints.
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2015-08-18 10:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
Please read "the surface can bear another paint"
bearing adj. tragfähig
stable adj. tragfähig
load-bearing adj. tragfähig
sustainable adj. tragfähig
capable of bearing tragfähig
firm - firmer, firmest adj. tragfähig
http://dict.leo.org/deutsch-englisch/tragfähig.html
Der Untergrund muss ausreichend tragfähig und für die künftigen dynamischen Belastungen entsprechend ausgelegt sein.
remmers.de
The substrate must be sufficiently load-bearing and designed for the future dynamic loads.
remmers.co.uk
Die Wand, an der die Speicherladestation montiert
werden soll, muss ausreichend tragfähig sein und für die Befestigung der Station im betriebsfähigen Zustand geeignet sein.
taconova.com
The wall on which the storage
charging station is to be mounted must be capable of bearing the load and suitable for mounting
[...]
taconova.com
Der Untergrund muss ausreichend tragfähig für das Gewicht des Innenmoduls sein.
remko.de
The surface must possess sufficient load-bearing capacity for the weight of the indoor module.
remko.de
UdiFRONT® SYSTEM geeignet, sofern sie ausreichend tragfähig und diffusionsoffen sind.
unger-diffutherm.de
UdiFRONT® SYSTEM as long as they are suitable for bearing the weight of the insulation and exhibit the correct vapour diffusion characteristics.
unger-diffutherm.de
ausreichend trocken, fest, tragfähig und formstabil sein - frei von Staub, Schmutz, Öl, Fett und losen Teilen sein
luxelements.de
sufficiently dry, strong, load-bearing and form-stable - free from dust, dirt, oil, grease and loose particles
luxelements.de
Die Untergründe müssen ausreichend ausreagiert und tragfähig sein
remmers.de
The substrate must also have sufficiently reacted and be loadbearing.
remmers.co.uk
Die zu versiegelnde Beschichtung muss ausreichend durchgehärtet, fest, trocken, sauber, tragfähig und frei von Trennmitteln oder sonstigen [...]
brillux.de
The surface to be sealed must be sufficiently hard, solid, dry, clean, load bearing and free from separating agents or other intermediate [...]
brillux.com
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/ausreich...
another translation is “bondable”
German term or phrase: tragfähig
English translation: bondable
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...
Note from asker:
I ended up using suitable for coating |
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: Bears bear paint cans but can bears paint?
5 hrs
|
disagree |
Cilian O'Tuama
: Not even google agrees - This is not standard English.
23 hrs
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Have you seen ...
... http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...
I'd prefer the variation on John Owen's answer ('coatable').
I'd prefer the variation on John Owen's answer ('coatable').
Something went wrong...