This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 12, 2015 07:01
8 yrs ago
French term

emballage miroir

French to Italian Marketing Construction / Civil Engineering Serrature, chiavi, lucchetti
emballage miroir en carton recyclable

Si parla dell'imballaggio/scatola del prodotto ma sarà proprio semplicemente una scatola a specchio??? Mi fa ridere, ma...

Discussion

Giuseppe Bellone (asker) Aug 17, 2015:
Grazie a tutti/e sono semplicemente proprio scatole a finestra, vedendo finalmente l'immagine, tutto chiaro. :)
Giuseppe Bellone (asker) Aug 14, 2015:
Yesssss :))
dandamesh Aug 14, 2015:
con finestra mi sembra si chiamino così anche le buste
Giuseppe Bellone (asker) Aug 14, 2015:
@danda.. perfetto, certo l'idea sarà venuta a loro da quello ma io devo metterci ...a finestra ....con finestra come ho detto immagino, dico bene?
dandamesh Aug 14, 2015:
@Giuseppe finalmente ho capito, c'era qualcosa che mi aleggiava in testa ma non mi veniva... sono le confezioni per la vendita degli specchi, tipo quelli ingrandenti tondi da toletta. La confezione deve essere solida ma trasparente per consentire all'acquirente di guardarsi nello specchio prima di acquistarlo, controllando così il livello di ingrandimento, senza necessariamente togliere lo specchio dalla scatola. Ne ho avuti a dozzine, si rompono sempre
Giuseppe Bellone (asker) Aug 14, 2015:
@danda credo intendano tutt'e due le cose, ma come vendita immagino vogliano sottolineare anche che si vede il prodotto, poi vai a capire....
dandamesh Aug 14, 2015:
leggi questo a mio parere un bell'articolo che spiega la funzionalità di una scatola storica da collezione, tra le qualità non manca la protezione
http://www.rivarossi-memory.it/Scatole/Scatole_RR.htm
Giuseppe Bellone (asker) Aug 14, 2015:
@danda.... ho trovato strano anch'io, che in francese si parli di specchio perché si vede dentro, boh?? comunque sono le nostre finestrelle in plastica per vedere il prodotto, sono impazzito fin quando ho visto l'immagine.... facilissimo... quanto tempo perso per niente. :)
dandamesh Aug 14, 2015:
ci avevo pure pensato ma non mi aveva convinto molto, perchè specchio?
qui parla di finestra
http://scatolesumisura.it/z59fin_scatola_finestra_trasparent...
Giuseppe Bellone (asker) Aug 14, 2015:
ecco come sono sono le confezioni che hanno la finestrella per vedere il prodotto, hanno un nome? Scatole con finestra forse?
http://www.thirard.fr/les-produits/packaging/boites-miroir
Giuseppe Bellone (asker) Aug 12, 2015:
Non mi sono spiegato bene si parla di serrature, lucchetti e simili e i loro contenitori/scatole/imballaggio per trasporto e vendita

Proposed translations

29 mins

Imballo per specchi

Ex :

Imballo per specchio. Realizzazione di un imballo per specchio.
Note from asker:
Grazie F, ma non sono asssolutamente specchi purtroppo, sono tutte serrature, lucchetti e simili e temo non sia quello.
Something went wrong...
2 hrs

imballaggio riflettente

non potrebbe essere imballaggio riflettente...

non è il mio campo.. giusto un'idea..

miroir a volte è tradotto con riflettente..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-08-12 09:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

.....aver avuto l'immagine..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-08-12 09:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

che poi riflettente potrebbe essere inteso anche a livello termico come isolante... oltre che per far risaltare il prodotto..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2015-08-12 09:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

magari più avanti hai l'illuminazione..
Note from asker:
Sì, quello, non può mica essere altro, credo serva per far risaltare il prodotto all'interno della scatola anche se è un semplice lucchetto. GRAZIE :)
Magari la vedo più avanti, per ora nulla. :((
Something went wrong...
11 hrs

imballo protettivo

se escludi categoricamente che si tratti di specchi allora ho pensato che potrebbe riferirsi alla qualità di protezione dell'oggetto, per non graffiare la vernice e non ammaccare'oggetto
http://www.tuttoimballo.it/prodotti/materiali-da-imballaggio...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-08-12 18:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

l'idea mi è venuta ascoltando questo video
https://m.youtube.com/watch?v=jOLdyb26Xc8




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-08-12 18:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

per imballare uno specchio bisogna osservare delle regole, nel 1 link si vede in pezzo di metallo con tutta la carta intorno per non farlo sbattere, i lucchetti e le serrature sono oggetti costosi e delicati, nel senso che magari se urtano poi gli ingranaggi si rovinano, magari la ditta e' seria

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-12 19:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

altrimenti che ci facciamo con l'immaginazione?
Note from asker:
Grazie, sì andrebbe molto bene, ma non capisco questo mirroir ripetuto per molti imballaggi di questi lucchetti e serrature, ma sarà certo come dice a questo punto. Gli specchi non c'entrano ne sono certo.
L'idea è forse che hanno chiamaato miroir solo nel senso che sarebbe un imballaggio adatto persino aglo specchi, ma detto così mi ha fatto impazzire, ma la tua idea certo è sensata... ma non potevano chiamarlo normalmente?? :(((
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search