Glossary entry

English term or phrase:

grades

French translation:

[les produits] à base de/les différentes qualités de

Added to glossary by HERBET Abel
Oct 4, 2015 17:06
8 yrs ago
English term

grades

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng chemicals
Toujours à propos de la nitrocellulose :

Solvent wetted grades are often packed inside a polyethylene inner liner or inner within the drum to minimise the loss of wetting agent.

Les différentes classes de nitrocellulose imprégnée de solvant ? Merci !
Proposed translations (French)
4 différentes teneurs en ...
Change log

Dec 8, 2015 00:22: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28237">Odile Raymond's</a> old entry - "grades"" to ""[les produits] à base de/les différentes qualités de ""

Discussion

orgogozo Oct 5, 2015:
@Odile Alors c'est "grade" ou "qualité" ou même "pureté"
Odile Raymond (asker) Oct 5, 2015:
Réponse du client : Grades refers to different grades of nitrocellulose.

Odile Raymond (asker) Oct 5, 2015:
@orgogozo

Dans le document, on distingue la solvent-wetted nitrocellulose et les nitrocellulose solutions.
Merci.
orgogozo Oct 5, 2015:
solutions ? Est--ce qu'il s'agit de solutions ou de solides (filtres de NC, poudre ?)
Odile Raymond (asker) Oct 5, 2015:
Merci pour le complément d'information, Abel.
HERBET Abel Oct 4, 2015:
http://www.thefreedictionary.com/wetting agent

Ce "mouillage" fait ce qu'on appelle un "surfactant" (voir le lien ci-dessus)

J'ai présupposé que c'est ici de l'eau qui "mouille" ou bien le même agent qui "dilue" si ce n'est pas de l'eau, voyez votre texte ou demandez au client

Alors pour le texte c'est la même chose:

""""les solutions "mouillées" ou "diluées" sont souvent emballées ...... pour éviter la perte de l'agent de "mouillage" / "dilution"
Odile Raymond (asker) Oct 4, 2015:
@Abel
Dans le document, on distingue la solvent-wetted nitrocellulose et les nitrocellulose solutions.

Proposed translations

17 hrs
Selected

différentes teneurs en ...

maintenant suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 64 days (2015-12-08 00:21:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search