Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
actual breathing and tasting and consciousness of the new thing
Portuguese translation:
Presente em cada respiração e em cada sabor e na consciência desse algo novo que acabou de surgir
Added to glossary by
Danik 2014
Oct 14, 2015 12:39
8 yrs ago
English term
actual breathing and tasting and consciousness of the new thing
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
creative writing
Hi everyone! I'm translating a piece of creative prose on watching a sunrise and I'm not sure about this phrase, any help appreciated!
Thanks!
What if every day began with the sunrise?
With an ***actual breathing and tasting and consciousness of the new thing*** originated, instead of instant, blind immersion?
Thanks!
What if every day began with the sunrise?
With an ***actual breathing and tasting and consciousness of the new thing*** originated, instead of instant, blind immersion?
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Oct 19, 2015 13:26: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
+1
33 mins
English term (edited):
actual breathing and tasting and consciousness of the new thing originated
Selected
Presente em cada respiração e em cada sabor e na consciência desse algo novo que acabou de surgir
Presente em cada respiração e em cada sabor e na consciência desse algo novo que acabou de surgir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
15 mins
com um respirar e saborear, e também uma consciencialização relativamente ao que acabou de nascer
Uma interpretação...
+2
46 mins
com uma saborosa golfada de ar e com a consciência de estar perante a eterna renovação (das coisas)
Tradução livre
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Uma "arfada de ar" ou "lufada de ar" ia melhor... na minha humilde opinião.
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Thomas Melo
1 hr
|
Obg Thomas
|
Discussion