Oct 22, 2015 14:05
8 yrs ago
1 viewer *
English term

there not being an Index Event

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities
The secondary market for the Notes is further subject to: (i) there not being an Index Event, and (ii) to the constraints set forth in the table below.

Из описания структурированных нот.

Discussion

Victoria Yasenskaya Oct 22, 2015:
Согласна с Marie. Там обязательно должен быть раздел "Используемые термины" или "Определения" - там надо искать определение термина Index Event. Скорее всего это какое-то событие, которое дает основание для автоматического погашения ноты (и тогда ее вторичное обращение невозможно).
Marie_D Oct 22, 2015:
ненаступление какого-то события
Зависит от того, как Вы перевели Index Event. Написано с заглавной буквы, наверняка у Вас в тексте есть определение. Например, изменение значения индекса на определенное количество пунктов.

Proposed translations

7 hrs
Selected

при условии отсутствия Влияющего на (фондовый) Индекс События

вторичный рынок для данных ценных бумаг имеет место при условии отсутствия влияющего на фондовый индекс события.

Скорее всего, в более широком контексте можно было бы перевести как "возможность продавать облигации (ценные бумаги, векселя) на вторичном рынке обусловлена..."

index event - событие, влияющее на стоимость акций, и, как следствие, на фондовый индекс в целом. Продажа крупного пакета акций и др.


http://www.ftse.com/products/downloads/FTSE_Corporate_Action...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search