Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
annoying the bull with a red rag
Persian (Farsi) translation:
با دم شیر بازی کردن / لگد به گرده گاو زدن
Added to glossary by
Mohsen Askary
Oct 22, 2015 17:12
8 yrs ago
English term
annoying the bull with a red rag
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Hi,
Please give an idiomatic translation.
Thanks
Please give an idiomatic translation.
Thanks
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | با دم شیر بازی کردن / لگد به گرده گاو زدن | Salman Rostami |
5 | خشم کسی را برانگیختن/کسی را تحریک کردن | Ali Farzaneh |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
با دم شیر بازی کردن / لگد به گرده گاو زدن
با دم شیر بازی کردن / لگد به گرده گاو زدن
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
5 mins
خشم کسی را برانگیختن/کسی را تحریک کردن
to produce an angry or violent reaction
Something went wrong...