Nov 6, 2015 19:05
8 yrs ago
1 viewer *
English term
be moping oneself in the house
English to Persian (Farsi)
Other
Idioms / Maxims / Sayings
genral
no context available
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | در گوشهی خانه زانوی غم به بغل گرفتن | Ali Farzaneh |
5 | در خانه غصه خوردن | Bashir Baqi |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
در گوشهی خانه زانوی غم به بغل گرفتن
خود را در خانه حبس کردن و ماتم گرفتن/غصه خوردن
Peer comment(s):
agree |
Niayesh Omidi
4 mins
|
thanks
|
|
agree |
Ryan Emami
: فکر می کنم زانوی غم بغل کردن رایج تر باشه
11 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 mins
در خانه غصه خوردن
در خانه غصه خوردن
Discussion