Nov 16, 2015 16:38
8 yrs ago
French term
Alors qu’il évoluera désormais depuis
French to German
Other
Human Resources
Ein Satz in einer Pressemeldung, in der der konzerninterne Wechsel von Mitarbeitern beschrieben wird: "***Alors qu’il évoluera désormais depuis la succursale xx a Zurich, Pierre YY, actuellement chargé de sécuritè chez XX est, rejoindra pour sa part l’agence de Paris pour..."
Kann man das wie folgt verstehen: Pierre YY, derzeit Sicherheitsbeauftragte bei XX Ost, wird von der Zweigstelle xx in Zürich zur Geschäftsstelle in Paris wechseln...?
Vielen Dank für eure Hinweise
Kann man das wie folgt verstehen: Pierre YY, derzeit Sicherheitsbeauftragte bei XX Ost, wird von der Zweigstelle xx in Zürich zur Geschäftsstelle in Paris wechseln...?
Vielen Dank für eure Hinweise
Discussion
Rejoindre kann auch nur sich hinbegeben bedeuten oder auch sich anschließen, um irgendwas zu tun.