Nov 16, 2015 16:38
8 yrs ago
French term

Alors qu’il évoluera désormais depuis

French to German Other Human Resources
Ein Satz in einer Pressemeldung, in der der konzerninterne Wechsel von Mitarbeitern beschrieben wird: "***Alors qu’il évoluera désormais depuis la succursale xx a Zurich, Pierre YY, actuellement chargé de sécuritè chez XX est, rejoindra pour sa part l’agence de Paris pour..."

Kann man das wie folgt verstehen: Pierre YY, derzeit Sicherheitsbeauftragte bei XX Ost, wird von der Zweigstelle xx in Zürich zur Geschäftsstelle in Paris wechseln...?

Vielen Dank für eure Hinweise

Discussion

WiebkeN (X) Nov 16, 2015:
Obwohl er künftig von der Zweigstelle XX in Zürich evoluer bedeutet nicht unbedingt wechseln, sondern kann hier auch seine Karriere fortsetzen heißen, also dass Pierre YY, derzeit Sicherheitsbeauftragter bei XX Ost, erst demnächst in Zürich ist.

Rejoindre kann auch nur sich hinbegeben bedeuten oder auch sich anschließen, um irgendwas zu tun.



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search