Nov 26, 2015 11:30
8 yrs ago
2 viewers *
English term
Balanced Achiever
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
W artykule na temat kompetencji kierowników ds. sprzedaży.
Wymieniowych jest 5 typów kierowników ds. sprzedaży.
Mam wrażenie, że Balanced Achiever łączy wszystkie kompetencje, nazwałabym go Osoba o zrównoważonych kompetencjach osiągająca wysokie wyniki, ale potrzebuję coś krótszego.
Dziękuję za pomoc.
Wymieniowych jest 5 typów kierowników ds. sprzedaży.
Mam wrażenie, że Balanced Achiever łączy wszystkie kompetencje, nazwałabym go Osoba o zrównoważonych kompetencjach osiągająca wysokie wyniki, ale potrzebuję coś krótszego.
Dziękuję za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
3 | osoba o zrównoważonych wynikach/osiągnięciach | Katarzyna Kucharska |
1 +1 | zrównoważony osiągacz | rzima |
Proposed translations
2 hrs
Selected
osoba o zrównoważonych wynikach/osiągnięciach
wydaje mi się, że nie ma polskiego odpowiednika achiever, ew. dałabym po prostu "Zrównoważony"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Napisałam "Zrównoważony menedżer osiągający wysokie wyniki"."
+1
5 hrs
zrównoważony osiągacz
Słowotwórstwo z mojej strony. Odważyłem się jednak zaproponować (najniższy poziom pewności), bo o dziwo słowo pojawia się w internecie.
Osiągacz - bo osiąga cele.
Osiągacz - bo osiąga cele.
Something went wrong...