Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

بگو کاری بکن، اگر نکردم

English translation:

"Tell me to do something, do it, I would"; or, "Tell me to do something, do it, I will"

Added to glossary by WJM53
Nov 29, 2015 06:57
8 yrs ago
Persian (Farsi) term

اگه نذاشتم

Persian (Farsi) to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is from the title of a news article on a Web site called Vareth.ir. See http://vareth.ir/fa/news/15727/حاج-محمود-کریمی-بگو-سرتو-به-ز...


حاج محمود کریمی: بگو سرتو به زیر پام بذار، اگه نذاشتم

سرودی بسیار شاد با نوای حاج محمود کریمی در شب میلاد حضرت زهرا سلام الله علیها


اگه نذاشتم = ?

Thanks.
Change log

Dec 4, 2015 04:21: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "بگو کاری بکن، اگر نکردم"" to ""Tell me to do something, do it I would/will.""

Dec 4, 2015 04:22: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "بگو کاری بکن، اگر نکردم"" to ""Tell me to do something, do it I would/will.""

Dec 4, 2015 04:24: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "بگو کاری بکن، اگر نکردم"" to ""Tell me to do something, do it I would/will""

Dec 10, 2017 00:43: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "بگو کاری بکن، اگر نکردم"" to """Tell me to do something, do it, I would;" or, "Tell me to do something, do it, I will"""

Proposed translations

11 hrs
Selected

do it, I would

This Persian construction follows this pattern:
بگو کاری بکن، اگر نکردم
Tell me to do something, do it I would.
بگو چیزی بخور، اگر نخردم
Tell me eat something, do it I would ( or eat it I would)
به من بگو فلان جا برو، اگر نرفتم
Tell me to go somewhere, do it I would (or go there I would)

This inverted construction in English adds the emphasis of the Persian "agar nakardam"

Of course we have the always confusing subject of indirect/direct in English and Persian...this would become:

Say, "Do something." Do it I would
Say, "Eat something." Do it I would.




--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-11-30 00:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

Note: we can also, substitute "will" for "would"...not a big difference in meaning, in general
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
+4
1 min

I wil surely do that

Peer comment(s):

agree Jaber Haghighi
5 mins
ممنونم
agree Gordafarid
10 mins
ممنونم
agree zohreh ghani
22 mins
ممنونم
agree Fatemeh Khaksar
12 hrs
ممنونم
Something went wrong...
2 mins

I will put my head under your feet

I will put my head under your feet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search