Dec 1, 2015 15:52
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Deklaration
German to French
Science
Zoology
Bonjour,
Je suis en train de faire une relecture (Suisse allemand) et le terme "Deklaration" a été plusieurs fois tradut par "description".
Je ne connais pas cette acceptation du terme.
Il s’agit d’une évaluation menée par la PSA sur les conditions de détention de serpents, geko, tortues etc.
La phrase : "Es fielen keine weiteren spezifischen Artikel auf, jedoch sollte die Deklaration aller Reptilien-Terrarien verbessert werden"
traduit par :
"Nous n'avons pas remarqué d'autres articles spécifiques, mais la description des terrariums pour les reptiles devrait être améliorée
Votre avis sur la question ?
Merci d’avance de votre aide
Claude
Je suis en train de faire une relecture (Suisse allemand) et le terme "Deklaration" a été plusieurs fois tradut par "description".
Je ne connais pas cette acceptation du terme.
Il s’agit d’une évaluation menée par la PSA sur les conditions de détention de serpents, geko, tortues etc.
La phrase : "Es fielen keine weiteren spezifischen Artikel auf, jedoch sollte die Deklaration aller Reptilien-Terrarien verbessert werden"
traduit par :
"Nous n'avons pas remarqué d'autres articles spécifiques, mais la description des terrariums pour les reptiles devrait être améliorée
Votre avis sur la question ?
Merci d’avance de votre aide
Claude
Discussion
Je comprends que la traduction rend compte du contenu de la déclaration, la description, et c'est la description qui doit être améliorée.
Voir trouvailles comme :
"Börsenordnung - Terrabörsen.de
www.kt-terraristik.de/boersenordnung-1.html
Der Anhang [ "Deklaration" ] sollte verwendet werden, um eine ausreichende und fehlerfreie Deklaration sicherzustellen 4. Wildfänge von Arten des Anfanges ..."