Dec 10, 2015 03:10
8 yrs ago
Russian term

Под соусом

Russian to English Social Sciences Government / Politics
Tomasz Szatkowski в своем заявлении сделал акцент на необходимости получения польскими вооруженными силами доступа к американскому ядерному оружию в таком же варианте, который используют пять государств-членов Североатлантического пакта. *Под каким бы соусом* эта мера ни подавалась (пресс-служба польского Минобороны уже поторопилась разъяснить, что никакой работы по вступлению страны в программу НАТО Nuclear Sharing не ведется), совершенно очевидно, что Программа совместных ядерных миссий НАТО не соответствует фундаментальным положениям Договора о нераспространении ядерного оружия.


"Despite the camouflage?? smokescreen?? under which that maneuver was communicated..."

Discussion

Mikhail Kropotov Dec 10, 2015:
Perhaps sugarcoating could help

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

No matter under what guise the measure is served...

Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
43 mins
agree Natalia Olshanskaya Robinson
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lots of good answers here, but I just think "guise" fits better into the context. Thanks!"
7 mins
Russian term (edited): Под каким бы соусом

However you (we/they) [try to] explain away

Definition of EXPLAIN AWAY

transitive verb
1
: to get rid of by or as if by explanation
2
: to minimize the significance of by or as if by explanation <explains his faults, but does not try to explain them away — M. K. Spears>

http://www.merriam-webster.com/dictionary/explain away
Something went wrong...
+10
11 mins

No matter how they try to dress it up, ...

Пример: "You can't dress it up. Big Tobacco is trying to trick kids into getting hooked. No matter how they try to dress it up, nicotine is lethal."

https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e...
Peer comment(s):

agree Donald Jacobson
1 min
Thank you, Donald!
agree lucasv
41 mins
Thank you!
agree Angela Greenfield
54 mins
Thank you!
agree DTSM
2 hrs
Спасибо!
agree P.L.F. Persio
3 hrs
Thank you!
agree Maria Popova : Good one!
3 hrs
Thanks, Maria!
agree Jack Doughty
3 hrs
Thank you!
agree Oleg Lozinskiy
4 hrs
Спасибо!
agree David Knowles
5 hrs
Thank you!
agree Zamira B.
9 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
15 hrs

Whatever way you look at it

I know this sounds controversial and I'm making it drier by taking the sauce of it (apologies for the pun!) but I sort of feel that it sounds better if it's the reader or writer who becomes the active player ('...look at it' in my answer), rather than assorted third parties (who are providing interpretations) - because it's the reader or writer who has to (1) analyze what the implications of this guy's statement are, and (2) reach the conclusion (or disagree with it) mentioned at the very end
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search