Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
tratamento circunvalatório fenoménico
English translation:
indirect/circumventing treatment of the phenomenon/phenomenal circumventing treatment
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Dec 21, 2015 12:34
8 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
tratamento circunvalatório fenoménico
Portuguese to English
Science
Science (general)
Psychiatry
Specifically the term "circunvalatório". It's in an article written in European Portuguese and compares various methods of psychoanalysis, talks a lot about the conscious and unconscious mind (think Freud, Jung, Bion, etc.). Here is the whole sentence, to give some decent context:
Nesta ciência holística, o cientista passa a dispor de uma nova ferramenta – a intuição – que, ao invés de um mero tratamento circunvalatório fenoménico, lhe permite uma função transcendente através da qual ele entra, propriamente, no seu objeto, identificando-se com ele, conectando, neste processo, realidades física e metafísica.
I found no record of this word trawling through the WWW. I wonder is it a typo? Thanks for any help.
Nesta ciência holística, o cientista passa a dispor de uma nova ferramenta – a intuição – que, ao invés de um mero tratamento circunvalatório fenoménico, lhe permite uma função transcendente através da qual ele entra, propriamente, no seu objeto, identificando-se com ele, conectando, neste processo, realidades física e metafísica.
I found no record of this word trawling through the WWW. I wonder is it a typo? Thanks for any help.
Proposed translations
(English)
3 | indirect/circumventing treatment of the phenomenon | Luciano Eduardo de Oliveira |
Change log
Dec 24, 2015 16:15: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
indirect/circumventing treatment of the phenomenon
O autor da "obra-prima" deve ter derivado circunvalatório de circunvalar:
n verbo
transitivo direto
1 construir ou estabelecer circunvalação; rodear com vala, fosso, barreira etc.
Exs.: c. uma cidadela
c. um povoado
pronominal
2 Derivação: sentido figurado.
estabelecer obstáculos; cercar-se para defesa
Ex.: circunvalar-se contra eventuais agressões
n verbo
transitivo direto
1 construir ou estabelecer circunvalação; rodear com vala, fosso, barreira etc.
Exs.: c. uma cidadela
c. um povoado
pronominal
2 Derivação: sentido figurado.
estabelecer obstáculos; cercar-se para defesa
Ex.: circunvalar-se contra eventuais agressões
Note from asker:
I eventually went with "[just a mere] phenomenal circumventing treatment" for the term posted (see the whole sentence I posted to see how it fits in with the surrounding text), so I agree with the choice of "circumventing" for "circunvalatório", which was the word that I had the trouble with. Thanks for the insight and the good explanation of how the author most likely derived it from the root form of the verb. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I eventually went with "[just a mere] phenomenal circumventing treatment" for the term posted (see the whole sentence I posted to see how it fits in with the surrounding text), so I agree with the choice of "circumventing" for "circunvalatório", which was the word that I had the trouble with. Thanks for the insight and the good explanation of how the author most likely derived it from the root form of the verb."
Something went wrong...