Jan 6, 2016 08:19
8 yrs ago
French term
le dire par l\'expert
French to Dutch
Tech/Engineering
Law (general)
les dires doivent concerner les appréciations techniques
gaat het hier over een verslag van een expert?
(uit een gerechtelijk besluit in geschillen over aansprakelijkheid in een verbouwing)
gaat het hier over een verslag van een expert?
(uit een gerechtelijk besluit in geschillen over aansprakelijkheid in een verbouwing)
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | de verklaring van de deskundige | Patricia Tonnaer |
4 | de beweringen door de expert | P Nijman |
Proposed translations
+2
51 mins
French term (edited):
le dire par l'expert
Selected
de verklaring van de deskundige
à dire d'expert = op verklaring van een deskundige - volgens Van Dale. Het woord 'bewering' is in dit verband een minder goede keuze.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins
French term (edited):
le dire par l\\\\\\\'expert
de beweringen door de expert
dit is de letterlijke vertaling en uiteraard zullen die beweringen verwerkt zijn in een verslag/rapport
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2016-01-06 08:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, tikfout in voorbeeldzin. Dit is de juiste zin: Le procès-verbal contient les dires et observations des requérants et comparants.
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2016-01-06 08:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, tikfout in voorbeeldzin. Dit is de juiste zin: Le procès-verbal contient les dires et observations des requérants et comparants.
Example sentence:
Voorbeeldzin juridisch woordenboek: Le procès-verbal contient les dires et observations des requérants en comparants.
Something went wrong...