Jan 13, 2016 22:28
8 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Признание должника-организации банкротом

Russian to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
In einem Urteil steht folgender Satz:
В ходе исполнения исполнительного производства установлено, что *Признание должника-организации банкротом."

Mit dem eingesternen Passus komme ich rein grammatikalisch nicht weiter - kann mir hier jemand weiterhelfen ?

Vielen Dank, A.

Proposed translations

11 hrs
Selected

wurde festgestellt, dass die Schuldnerorganisation bankrott ist

---
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
12 hrs

die Schuldnerorganisation insolvent erklären

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search