Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
целеопределенный
английский translation:
goal-defined
Added to glossary by
Susan Welsh
Jan 31, 2016 21:06
8 yrs ago
русский term
целеопределенный
русский => английский
Наука
Психология
A popular scientific book on the sociology of thought, in this section speaking about the objects of human labor:
Вещи, существующие в ней, не являются результатом игры слепых сил природной стихии, но представляют собой намеренное осуществление сознательно предусмотренной идеи, являются продуктами целеустремленной деятельности, а потому – целеопределенными вещами.
Вещи, существующие в ней, не являются результатом игры слепых сил природной стихии, но представляют собой намеренное осуществление сознательно предусмотренной идеи, являются продуктами целеустремленной деятельности, а потому – целеопределенными вещами.
Proposed translations
(английский)
Change log
Feb 9, 2016 11:44: Susan Welsh Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 час
Selected
goal-defining
Малюта пишет: «Если субъект деятельности обладает сознанием, деятельность является осознанной. Если осознанная деятельность проводится с определенной целью, то эта деятельность - целеопределенная. В противном случае деятельностные процессы не являются ни осознанными, ни целеопределенными. При этом отсутствие осознанности и целеопределенности не означает полного отсутствия целевых (телеономических) характеристик в деятельностных процессах, происходящих на уровне, например, неживой природы. В этом случае иерархически более высокое и общее (с позиций принадлежности к той или иной форме движения материи) понятие «целеопределенность» переходит в более низкий целевой эквивалент – «целеустремленность».
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-02-01 12:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
As amended by Katerina O. -- goal-defined -- this makes a certain amount of sense, I think more than the other answers so far suggested. But to tell you the truth, the passage is very murky to me. Perhaps a bit more context would help. What sort of "things" are they talking about?
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-02-01 12:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
As amended by Katerina O. -- goal-defined -- this makes a certain amount of sense, I think more than the other answers so far suggested. But to tell you the truth, the passage is very murky to me. Perhaps a bit more context would help. What sort of "things" are they talking about?
Peer comment(s):
neutral |
Katerina O.
: Они не целеопределяющие, а целеопределенные, т е goal-defined
6 час
|
Thanks
|
|
agree |
svetlana cosquéric
: goal-defined
14 час
|
thanks, Svetlana
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 мин
Goal-directed or purposeful
My read of it
Peer comment(s):
neutral |
Susan Welsh
: Then how would you translate целеустремленный, in the previous phrase?
1 час
|
1 час
goal-determined
Appetitive and Defensive Motivation: Goal-Directed or Goal-Determined?
11 час
2 дн 14 час
motivated [activity directed at an object (goal)]
Pls.see web reference
Example sentence:
XXX
XXX
Discussion